<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://digitalcollections.lakeheadu.ca/items?output=omeka-xml&amp;page=713&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-07-18T21:10:07+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>713</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>13309</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="7614" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8356">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/cf6e0d5a26b90b41f006a0a66c21b793.pdf</src>
        <authentication>248c986e4b43058427566d24aa5597cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62139">
                    <text>�NATIVE LANGUAGE
EDUCATION i,n O NTARIO
VOLUME V NUMBER 1

October 1989

NEWS FROM YOUR COORDINATOR: The summer passed very quickly and here we are
again, entering the fall season. The leaves are turning lovely shades of
orange, yellow, and red. It is the time of year to reflect and prepare for
the year ahead.
When I think about the summer school of 1989, I visualize the three
classes of children, learning Native As A Second Language, students walking
from the Bora Laskin Building to the Ryan Building, the sounds of laughter,
words of frustration and enthusiasm in BL 2009, Big Books clutched under the
arms of students, and the taste of the Native Feast at the Friendship Centre.
Of course, there are many other memories and incidents that each and everyone
of you will cherish and remember. I trust it was a positive experience for
you and that you will look forward to your return next July.
Since the semester started, several teachers have called for resources.
This summer you were introduced to the various resources available in the
School of Education Library. Remember, you can borrow resources from the
library by writing a letter to the library, listing the resources required. I
have a list of all the materials regarding Native Education including:
children's books, teacher's books, reference books, and audio-visual
materials. If you would like a copy of the list, let me know or leave a
message with Ann.
I am revising the Plan Book that we used this summer. Your comments and
the comments of your instructors are all being taken into consideration. In
January, I will send the second edition to a random sample of teachers,
consultants at the Ministry of Education and the Department of Indian Affairs.
Then, one last revision will take place, the book will be printed and ready
for 1990 Summer School. I want to express my appreciation for your honest
comments and suggestions during the pilot of this book during the past summer.
On an unhappy note, Sister Catherine had a heart attack in the middle of
September. I understand she is recovering in the General Hospital at Moose
Factory. Take a few moments to write to her; I'm sure she would appreciate
receiving some news from you. We are all praying for you Sister!
What other news -- Jean Shawana is back in Mobert, Ernesting Buswa has
joined the staff at Mobert, Julia Ann Rivers is teaching in Sioux Lookout,
Rubina Naogizic has returned to a school in Sioux Lookout, Christie Ann
Bernard is offering NSL over Distance Education to a grade one class in Savant
Lake, Wanda White is teaching an NSL class during the evening to adults, Linda
Neshinapaise is writing an NSL guidelines document for grade nine in Fort
Hope. Let's keep in touch, what grade are you teaching? What kinds of
exciting projects are you involved in?
Until next time,

1o�

NAT!VE �NGUAGE EDUCATION IN ONTARIO is an occasional newsletter, published by

th � Nat1�e Language Office, Lakehead University, Thunder Bay, Ontario, P78 SEl
mailed without charge to students registered in the Native Language
Instructors' Program at Lakehead University.

�·'...
2

DEAR FRIENDS: The warmth and compassion shown to me at a time of great sorrow
meant very much to me and my family. I received your card and donations
recently and I would like to thank you all for your support. The grief was
overwhelming for me, being away from home and losing a second son, but it was
friends, like you and family that provided much comfort and made a trying time
more bearable. Miigwetch.
sincerely yours,

DR. HENRIETTE SEYFFERT MEMORIAL PRIZE IN NATIVE LANGUAGE STUDIES: Awarded to
the student who has completed a minimum of three full course equivalents in
Native Language Studies at this University, and whose average mark, computed
on all Native Language courses completed, is the highest for the year. No
student shall receive the prize more than once.
The recipient for this award for 1989 is Georgina Nahwegahbo.
Congratulations Georgina!

THEME PLANNING: Now that it is October and the shock of ending your vacation
to face a classroom full of eager students has worn off, it's time to think of
that old problem that has worried teachers since the invention of chalk. What
am I going to do the rest of the year? Theme planning is an easy way to plan
your lessons and have them relate to a central idea. It's easy to do if you
follow a few simple steps.
1. On chart paper choose your main theme or idea for three or four week's
work, then think of as many sub-themes as you can to go along with your
main idea and write them on your chart just like in the diagram at the
bottom of the page.
2. Choose a sub-theme, i.e. celebrations and choose ideas for two or three
weeks work. Some sample lessons could be, for example, a calendar of the
year's holidays, why celebrations are held, community activities related
to celebrations, special foods for celebrations, etc.
3. Make a list of activities that could be suitable for your lessons, large
group, small group, art, etc.
4. Decide on materials you will need for your lesson book, filmstrips, art
supplies needed and write them down, it will save time later. Once
you've completed one theme it should be easy to plan enough of them to
lake you until that day all teachers look forward to, summer vacation.
Key
Theme
0
Sub-Theme 0

hou.whold
rum1tur1

�. ...
3

KID'S PAGE

Word Search
Find lwelve words llmt hove lo tlo wllh school.
Write lhcm 10 the riyht or 1he letters.

II

e

X

n

C

k

s

9

d

()

p

I]

s

1.

I]

a

w

s

2.

p

s

9

3.

e

b

4.

m

m

a

h

e

s

s

b

0

0

k

w

e

q

C

s

d

u

X

r

k

a

h

C

X

f

r

b

cl

n

u

0

y

in

ii

s

l

s

C

CJ

p

w

C

0

0

e

C

V

n

g

V

a

u

b

X

e

p

d

fl
h

h
e

k

n

C

m

ll

Word Compounds

�+n\\
\lfJ \(JI
� +&lt;C:f:

0+ln
�+0
�-��=
0-h��=

u-1-n

o�-o

0

5.

ll

6.

u

7.

m

B.

0

!).

n

10.

e

y

X

11.

r

z

0

12.

�4
RESOURCE PEOPLE: The following people have volunteered their services as
resource persons to teachers in Northwestern Ontario. They will come to your
school and provide workshops in Native Arts and Crafts and various teaching
activities that could be used in an NSL classroom. They would need their
transportation, accommodations, and meals paid for. An honorarium although
not necessary would be most appreciated.
Susan Bebonang, Vice-Principal
2.
Freda MacDonald
1.
Armstrong Public School
School of Education
Armstrong, Ontario
Lakehead University
POT lAO
Thunder Bay, Ontario
807-583-2076 (work)
P7B SEl
807-583-2802 {home)
807-343-8711
AUDIO VISUAL MATERIALS: Contact - Ojibway and Cree Cultural Centre,
71 Third Avenue, Timmins, Ontario, P4N 1C2.
Tiffi TRAnmoN AI, SNOWSHOE
2(, M h1111r1 Colour (&lt;;) 19114 Rnitllsh
Thi, p1111ir.ul11r l'l'Ollmm ts dcsli:ncd 10 fomlllnrize yonnii people fmm �cnlor puh�lcsdionl stucl�!'ls
lo 1hc hll(hsd,ool lr.vcl. ·1 his pmgrum dcmonslrule• how lhc snowshoe I� ,mule (111 fi11c1h,111ll). I Im
tr,pc ol mnlcrlnl usc,I ond �pccial lechnl&lt;\ucs are �!early cle1111111,1ru1�cl hy the ,·n10,11111n. Norm·
tun provides the viewer w1lh u dcur 11111 cn;l1111cl111ii of the co11strnc11on of the snowslu&gt;e.

STIC:KS AND STONES
:10 Mlnulcs Colour ©19RI F:n&amp;llsh
This progroin dcmonslrnles ITnclltlonol string gnmes, tohnhon &amp;nme ond hhlc-ond seek itames or
the Jmncs tiny urco. Snngg accompany the orlliilth!s, oloniiwilh on cxplu1111tln11 of 1,ow the loy� arc
consln1c1c,I. Two experienced Nalive 1eochen1, In o reloxt!d ul musphcrc, dc111011strote oncl uxpluln
the ocllvllics.
Teachers coul&lt;I learn the ftc11vttles through this program end use II again to Introduce the gome
In the clossrooon.

BOOKS: Order from: Canadian Alliance in Solidarity with Native Peoples,
P.O. Box Stn. P, Toronto, Ontario, MSS 2Tl. Postage and handling: $3.00 for
first item, and . 25 for each additional one.

All My Relations: Sharing Native Values Through the Arts, Resource Kit for
teachers and group leaders of K to gr. 7. $10.00
CONFERENCES:

''Lang.�iag!1·Development
. 1n tlie
Canadian Comm�mit y"
Novemlior 2°' 1989
Laura Ito

1'!;$1. c..,...,. '89

Dc111, ol Seconilnry EducaUon
llulvcrolly ol lllhr1ta
F.d11101111111. J\lhurt.o '!'6G 11£1
(403) 4!11·3b1f

l'hu Cunvcnll1111 (.,cutn: Cul,cury, Alhcrha

MESSAGES -- NOTICES:

Would the student who still has the wheelchair from the summer session please
either return it or contact Barbara as soon as possible.
NLIP sweatshirts are still available, contact Barbara at the University if you
are interested in buying one.
Miss a friend? Want to get in touch with a classmate? Just drop us a line
here at the University and we will pass it along in the next issue.

�CONTENTS

From Your Coordinator

1

Did You Know?

2

Sharing Section

2

Promoting Excellence in Behaviour

3

Classroom Management-Adapting to Students Learning Styles

4

Encouraging Communication In The Classroom:
Working in Groups

5

Conference News

6

Recent Publications

7

Native Language Publications At Lakehead University

8

Holiday Ideas

10

�FROM YOUR COORDINATOR

As the fall term is about to end, a new season is quickly approaching. With
the new fallen snow and Christmas music in the air, we bring you a Christmas
edition of our Newsletter.
From talking to people at conferences, on the telephone, and at various
meetings, challenging topics such as classroom management, culture in the
classroom, professional ethics and whole language have been discussed. To
address these challenges, each newsletter will focus on one topic, include
teaching ideas, research and reviews of recent publications. This issue is
devoted to Classroom Management. The next issue will focus on Culture in the
Classroom.
Recently I attended the 7th Annual Principals Conference sponsored by Indian
and Northern Affairs Canada in Sault Ste Marie. I shared three workshop
sessions on Native Language with Lena White, Jean Grubin, Ruth Issac, Keith
Lickers and David Rydholm. Principals had an opportunity to voice their
concerns and share successful Native language experiences.
Plans for Summer 1990 are beginning. Year One and Year Three of the Native As
A First Language Diploma Program will be offered as well Part Two of Native As
A Second Language, Education 4744. Classes for children in Native As A Second
Language will provide the opportunity for students to experience a "real"
classroom teaching situation. The next newsletter will contain more
information regarding Summer 1990.
Have a great holiday season and a blessed Christmas with your friends and
families..i,...

.roa.,..dµPLN

IN MEMORIAM

The sad news reached the Native Language Office that Gordon Sunday was
suddenly taken from us as a result of an unfortunate hunting accident in
October.
Gordon was born in 1946. We came to know him in 1987, when he began his
studies at NLIP. He finished year two in 1988.
During our association with Gordon, he was always diligent in his studies and
committed to excellence in Native Language Education. The linguists spoke
highly of his rich and precise knowledge of Ojibwe. He was never too busy to
help and encourage other NLIP students, staff, and friends.
Gordon will be sorely missed by all of us. As we extend our sympathy to his
family, we comfort them and ourselves with the knowledge that his life
enriched us all, and he will not be forgotten. We are privileged to have
known him.

• 1 -

�DID YOU KNOW?
Maria Gray is teaching kindergarten at Mistikwospwogan School in Fort Severn,
When teaching kindergarten she uses Native language as well as English since
most students know very little English when they enter school. Besides
teaching, Maria has extra duties in the school. She does playground
supervision, translates for teachers and parents, assists a monthly pancake
breakfast for perfect attendance, assists in fundraising activities such as
Book Fairs and bingo, and she participates in teleconferences.
Cecilia Wheesk is teaching at Bishop Belleau Separate School in Moosonee. She
is teaching Cree as a second language in Senior Kindergarten to Grade Seven.
Gladys Kakekayash and another teacher go to the radio station and announce
school activities in Native language.
Sylvia Traverse has her long range plans completed for the school year. She
is in Gypsumville, Manitoba teaching NSL from grades one to nine. She has
included a great deal of drama in her plans for the year.
Wanda White is very busy in Nipigon teaching Ojibwe as a second language to 47
grade nine and ten students. She has integrated a cultural component into her
program. On October 30, Norma Fawcett demonstrated needlework and beadwork.
On November 6, Freda MacDonald shared some Native artifacts. Gilbert
Panamick from MacDiarmid shared his legends and stories on November 7th and
9th. Wanda lacks funding to have these resource people come and speak to her
classes, thus a collection from the students pays for at least the
transportation costs.
SHARING SECTION
Bernice McKay would like to share her crossword puzzle in syllabics.
is a list of five words. Can you find them?

V L, p d L ...0 bJ 0.. I&gt;
'i L b. :) .J p d � 7 b
9 r � � .JJ I&gt; C &lt;J d
'\I � &gt;J � u I&gt; � '\I 7
'v1b·,
C&gt;C&lt;,
LP,-J,

Ur&gt;'

C&gt;o...b'
- 2 -

There

�PROMOTING EXCELLENCE IN BEHAVIOUR

A teacher can use incentives and awards in working with students to
increase academic output. Social reinforcement is the easist to use, takes
little effort and time and is free. Social reinforcement refers to the
behaviour of significant others that increase the frequency of a particular
behaviour. Children do not get tired of receiving encouragement and
recognition of their efforts. Social reinforcers include words, phrases,
smiling, laughing. Social reinforcements may not be strong enough to bring
about prompt behaviour change in students with difficult behaviours.
Another type of reinforcer, such as activity reinforcers include tokens
and tangible reinforcers. Activity reinforcers are found in all schools and
homes. Desirable activities include being group leader, seeing a film strip
or movie, listening to music, working puzzles, art, craft, or physical
education. Activity reinforcers can be combined with social reinforcers.
Activity reinforcers can be done at home.
For example, the student earns the use of a tape recorder for the weekend
to take home and record a family practice of singing in Native language or
drumming. The student earns the reward at school and is involved in a
reinforcing event.
Token reinforcers are concrete - you can see them, count them, add them,
and spend them. Tokens come in many forms - play coins, chips, paper, bark
strips, or other tangible items that can be traded in at a future time.
Specific behaviours can be reinforced. Select a procedure for recording
tokens earned. Teach the students to record their own behaviour. Self­
monitoring means teaching children to accurately describe their own behaviour,
to tally the data, and to record the data in chart form. Children are
reinforced and motivated by data that clearly shows they are improving their
behaviour.
Incentives and rewards to use to promote student excellence in behaviour
and achievement:
- have student of the week
- display art work
- reward the entire class for individual behaviour
- promote student encouragement of each other
- bring in special movies
- schedule extra activities in P. E., art, music
- play special games
- display student's work
- use free time activities and space
- take students on trips and other outings
- set up a peer tutoring program
let students create their own slide shows with Native music
- keep a list of positive verbal comments and approaches handy
- use social reinforcers - smiles, laughter
- promote community wide involvement in school related activities:
- honour shirt program
- money raising projects
- service projects (cut wood for elders, pancake breakfast)
- field trips
Checklist
* Promote student excellence at the individual, classroom and school level
* Involve teachers, parents and community in recognition activities
* Use a combination of social and token incentives
* Allow students to demonstrate their strengths
- 3 -

�CLASSROOM MANAGEMENT-ADAPTING TO STUDENTS LEARNING STYLES

While much has been written about student learning and achievement in
general, there have been few studies dedicated to the learning styles of
Native students. However, an article by Floyd C. Pepper and Steven L. Henry
in the Canadian Journal of Native Education (No. 1 Vol. 13 1986} examines the
way in which Native students learn and suggests a number of ways in which the
classroom may be adapted to make the classroom more responsive to the
students' needs. Some of these ideas may be useful to Native language
teachers.
Pepper and Henry point out that Native children tend to learn by watching
the activities of others and sharing in the activities of the family and
community. This may cause students some difficulties when they enter the
classroom where learning is often based in listening to the teacher. To make
the classroom more comfortable for the students, the following teaching
strategies were suggested:
1.

Rotate students between groups rather than have students grouped by
ability.
2. Use a high percentage of group projects and a low percentage of oral
questions and answers.
3. use hands-on activities and materials.
4. Use a variety of informal classroom settings with freedom of movement studying on the floor, sitting at a table or desks arranged in small
groups etc.
5. Present the whole picture of things before isolating skills into small
segments.
6. Provide activities based on students' own experiences, i.e. festivals,
hunting, fishing, trips, etc.
7. Provide a high rate of praise.
8. Allow students to move around through activities.
9. Allow students to help each other, allow the older studnets to help the
younger ones.
10. Provide artwork illustrating people and animals: cartoons, wood carving,
model building, minature displays, map making.
11. Use as many visual aids as possible, picture, maps, etc. rather than
explaining new ideas with only words.
12. Use brainstorming and open-ended activities.
13. Schedule sports and special activity days.
14. Use instructional games and student designed instructional games.
15. Use quizzes and review sessions based on T.V. gameshows such as "Reach
for the Top" or "Jeopardy".
Avoid Stereotyping
Since all children are not the same, it is important to avoid limiting
your teaching style to just methods suggested in the list. Once the student
leaves the elementary school he or she may have to attend high school in a
different community. Here the student will be exposed to different styles of
teaching and will be expected to learn in a very different way. This may
cause the student to have problems in adjusting to a different classroom
atmosphere. To expose the student to a variety of teaching methods, the
following might be tried:
1. Teach to their learning styles when introducing new topics.
2. When students' are comfortable with a new idea, review it using a
different teaching method.
- 4 -

�3.
4.
5.
6.

Present lessons in the Native student's learning style at least 65% of
the time.
Use other teaching methods at least 25-35% of the time so that students
will be comfortable with other teaching methods as well.
Present learning activities and tests in a variety of teaching methods.
Use different teaching methods for different subject areas.

By using a mixture of teaching methods, your students will not only learn
more but will also be better prepared for the future challenges of further
education.
References:
Henry, s. , Pepper, F., Social and Cultural Effects on Indian Learning Style:
Classroom Implications, Canadian Journal of Native Education,
No. 1, Vol. 13, 1986. pp 54-60.
ENCOURAGING COMMUNICATION IN THE CLASSROOM: WORKING IN GROUPS - Della Takeuchi

A whole language classroom provides the most natural environment to build
on childrens' competence in working with language. From infancy to adulthood
our social and work environments rely predominantly on communication.
Classrooms where interaction is rarely a priority, leave the areas of
listening and speaking behind those of reading and writing. A whole language
teacher will provide an environment that is exciting and interesting, with
multiple opportunities for expression, support, choice and versatility in the
form of events that cover all areas of literacy.
A typical day will be filled with activities that require varied
groupings. It is vital for peers to interact, because the learning that
occurs between peers is just as important as children learning from adults.
The classroom structure should allow for both child/child and child/adult
interaction. Various group sizes, flexible seating, heterogeneous groupings,
and the opportunity for building new friendships should be encouraged.
A classroom layout could include the following:
(A)

Carpeted meeting area to accommodate the entire class seated on the
floor.
Activities:
- choral readings
- singing, chanting
- brainstorming
- casual conversations
reading . . . morning message
. . •big books
. •. information from
. . . board
. . . variety of books and
. . . magazines
- sharing . . . teacher to group
. . . child (ren) to teacher
. . . child to child

- 5 -

�(B) Desks in small groups or tables to accommodate four to six activities.
Activities:
- conferencing
- arts and crafts
- partner reading
- research projects
- daily reading/writing activities
(C) Area free of carpet and furniture.
Activities:
- painting
- organized games
- math exploration
- drama activities
(D) A cozy corner.
Activities:
- reading and writing
- conferencing with peer or teacher
Grouping can take on many forms. Different groups are required in the
classroom to induce the functions and types of language that are
characteristic of a healthy environment.
Group work has been found to be the most effective way to organize
children for learning. Styles and Gray state that, "The investment in group
work can produce more gain in the development of listening, thinking and
speaking skills than almost any other single learning approach. " Whichever
forms the teacher chooses to use on a daily basis, the individual learners
need to be considered at various times. There should be a balance between
child-choice and teacher-directed grouping.
A classroom where the teacher's voice is not the dominant force, is a
place where children will be given numerous and various opportunities for
language development. This environment provides occasions for explaining
ideas, feelings and knowledge; hopefully to a degree where children feel they
are confident users of their language.
�.
/'
.,

Connections, Winter, 1989

CONFERENCE NEWS
Ninth Annual C. E. L. Conference "Joining Together, Learning Together".
Winnipeg, Manitoba, February 22-23, 1990. Registration fee is $55.00 for two
days. Keynote speakers include Donald Graves, Jerry Harste, Nancie Atwell,
Jerrie Weiss, and Judith Voirst. Direct inquiries to: C.E.L. Group Inc.
c/o Hazel Stoyko, 246 Barker Blvd. , Winnipeg, Manitoba, R3R 2E4 (204)895-1665
The Tenth Annual International Native American Language Issues Institute
(NALI) "Protecting, Preservation, and Promotion of Native Languages: How much
will we leave for our children?" Holiday Inn West, Oklahoma City, OK, June 6
- 8, 1990. Pre-registration is $90.00 (U. S.A. currency) per participant.
This includes Institute sessions, Institute materials/handouts, exhibit
opening, banquet, and the 1990 Institute proceedings. For registration form
wrtte to: NALI 1 90 Planning Committee, P. O. Box 963, Choctaw, OK, 73020

- 6 -

'

"'i.

l

�Fourth National Conference of the Canadian Council for Multicultural and
Intercultural Education "Multicultural, Intercultural, and Race Relations
Education". Ottawa, Ontario, November 24 - 26, 1990. For registration form
write to: Andrew J. Krawczyk, Program Chair, Race Relations Consultant,
Vancouver School Board, 1595 West 10, Vancouver, B. C. , V6T 1Z8
RECENT PUBLICATIONS

NEW VERBO - A new version of the classroom game Verbo is now available at all
three Native Cultural Centers. The new game is designed to drill verb
vocabulary and forms with your class. It has now been adapted to include
Cree, Micmac, Mohawk, English, and French as well as Ojibwe. The new kit
comes with 1 master card as well as 36 player cards, a set of instructions as
well as a teacher's guide. The teacher's guide includes verb lists in each of
the languages written in both Syllabics and Roman orthography. For teachers
who are tired of using pieces of scrap paper as markers, the new game includes
900 round plastic markers.
Available From:
Woodland Indian Cultural Centre
Box 1506
Brantford, Ontario, N3T 5V6
Lake of the Woods Cultural Centre
Box 1720
Kenora, Ontario, P9N 3X7

Ojibwe and Cree Cultural Centre
59 - 71 Third Avenue
Timmins, Ontario, P4N 1C2
Ojibwe Cultural Foundation
Excelsior P.O.
West Bay, Ontario, POP lGO

HONOUR THE SUN by Ruby Slipperjack. In Honour the Sun, Ruby Slipperjack
creates a northern community where her character, a ten-year old girl called
The Owl, writes seasonal diaries, beginning in the summer of 1962. She writes
of the warm, moving, carefree, often humourous, events of her childhood.
Upon reaching her teen years, she feels the first sorrow as an ominous climate
of change seems to overwhelm her circle of friends, and then, a deep despair,
as it includes even her mother, once her source of strength and security.
With helpless frustration, she watches, unable to understand why her mother
seems to suddenly succumb to alcohol.
As a sixteen year-old who has had to leave her community for further
schooling, she returns for a summer visit, and realizes that despite all the
changes, despite the alienation, her mother's words will always be with her:
"Honour the Sun, child. Just as it comes over the horizon, honour the Sun,
that it may bless you, come another day. . . "
Ruby Slipperjack finished high school in Thunder Bay, Ontario, where she now
lives with her husband and three children. She is presently working at
Lakehead University as Coordinator of Native Student Support Services. HONOUR
THE SUN is Ruby's first novel. Among her many hobbies and skills, she is also
an artist. Her artwork is featured on the front cover.
Available from: Pemmican Publications Inc. , 411 - 504 Main Street, Winnipeg,
Manitoba, R3B 1B8. ISBN 0-919143-44-X, $12. 95.

- 7 -

�lli\TlVE LANGUAU!E l'UBLICATIONS /\T LAKEI JE/\DUNIVERSITY
Ih.@.lkLJli�2m.mlv. May. 1989.
The Lakehead University Bookstore now stocks a large number of Native Language
publications. These will he of intcrc"t to language learners, teachers, or anyone with nn
interest i n Native Languages. Some of the Ojibwc and Cree publicatious currently available
are listed here. For information about ordering and prices, telephone (807)-343-8589.

OHBWE
Nookwuis Gaa-inaajiumJawi�I. W hat MyGrnndinruJlli"..'.f..QlltlY1
.-e.. Maude Kegg, anu John
.
Nichols, ed. 1983. St. Paul: Minnesota Archaeological Society.
Qjiuwewi-ikidov&lt;lllim.. An Ojibwe Word Resource Book. John Nichols and Earl Nyholm
editors. 1 979. St. Paul: Minnesota Archaeological Society.
Oshkimasina'ikan, KaaA11il1simrn�noomnkahk. (""l'heNewTestamcnt in Northern Ojibwe/
Saulteaux"). Toronto: Canadian Bible Society.
An Ojibwe Text Anthology. John Nichols, editor. 1 988. London: University of Western On­
tario.
"S!ru�1uru1.1.nfill.ili.ll!LJ!1di1111.s": A Bilin�unl Petition of the Chipp�f Lake St1.INIBlL
J.M1_. John N ichols, editor. 1988. London: University of Western Ontario.
SJode.s_Qf..AU..ce King of Pcm.)'.J.sJm!d. Alice King. t 985. Native Languages Programme
Department of Native Studies, University of Manitoba.
Stories of Andrew Med ler from Bloomfield's Eastern Ojibwa. Andrew Medler. 1985.
Native Languages Programme. Department of Native Studies, U niversity of Manitoba.
1.ntru.dJ!�lQI:Y Ojibwe (Severn Dialect) . Part One. Mary Mitchell. 1988. Lakehca&lt;l Univer­
sity Bookstore.
A11.i_�hinaabebiwiuii '�edam1� Ex_Giillru.11 writing for speJ!kcrs of Qjibw�. John Nichols.
1987. Native Languages Programme. Department of Native Studies. The University of
Manitoba.
Ni.s.!illaabebii' �cdaaa: Exercise�'! in writing for speakers of Central Ojibwe and Odawa. John
Nichols and Lena White. 1 987. Native Languages Programme, Department of Native
Studies. The University of Ma11itobn.
Sl.�...Qf.S.ru.n.OSID1/amic_k.. Sam Osawamick. 1985. N alive Languages Programme. Depart­
ment of Native Studies, University of Manitoba.
Th1�e.Ji!ill:ksln&gt;Jl.l.Jli�.ct;1�� a_L;i.!.!g_\1_1_1g� Proj�. G. Piggott, ed. 1985. Native Languages
Programme, Department uf Native Studies. The University of Manitoba.
- 8 -

over...

�Aapj i GoGc�et N�i i.yekdiyebmi/Aapjj..QQ_Gcget Ngij-ayckodiyebimin. OjibwaStories by
Students of the Native ldl.ng_uage lnstrucJQrs' Pro1,:ram. LakeheadUniversity, Thunder Bay.
OJJJati.u. Randy Valentine and Lena White, editors. 1987. Lnkchead University.
.OliJ)\Y.il, Cree ru.H.LMiQrnu.;J2li1ruulll&lt;lilliles in English an&lt;l Vernacu lar. Lisa Valentine, ed.
1984. Lakchead University Bookstore.

ExploreOjibwe:apractical reference workbook for teachers. Lena White. 1987. Lnkehead
University.

Ojibwe Structure Reference Boo k. Lena White. 1988. Lakehead University.
}Sa-mnwcndaag1.i111i. ka•c.luW!!J.Ui..kllti.!PJ.!ll- A ®«Y-Li1.111 of langlli)g.e learn ing i��.11ilil��11
from the newsletters published by the Walvole Island lan guage centre. Lena White. 1988.
Thunder Bay: Lakehead University.
�ll!ki�!l- Srntl.!�x (Qjibw;1y Dialectufthe Plill!!.Sl. Margaret Cote. 1 985. Saskatche­
wan Indian Federated College.
ASaultcaux Phrase

IJ.QQk.

Paul Voorhis. 1977. Brandon U11iversi1y.

Saulteaux Verb Book. Margaret Cote and T. Klokeid. 1985. Saskatchewan Indian Feder­
ated College.

CREE
Cree Lang.ua&amp;e Structures: A Cree Ap�n oach. Ahenakew, Freda. 1987.
Pemmican Publications.

Winnipeg:

Pisiski wak ka-pikiskwecik. Told by L. Beardy. Wolfart, H. C., ed. 1985. [monolingual edi­
tion] Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoirs, University of Manitoba, Winnipeg,
Manitoba.
Pisiskiwak ka-pikiskwecik(J"alking Animals. Told by L. Beardy. Wolfart, II. C., ed. 1985.
[bilingual editionl. Algonquian and Iroquoian Linguislics, Memoirs, University of Mani­
toba, Winnipeg, Manitoba.
Spoken Cree. Rcvisc&lt;.I Ed ition. Ellis, C. Douglas. 1983. Edmonton: Pica Pica Press.
Mt.etCree: A �uidc to theCree Language. Second edition. Wolfart, II. Christoph and Janet
F. Carroll. 198 1 . Edmonton: Univcrsily of Alberta Press.

- 9 -

�HOLIDAY IDEAS
S1u1tn's
Workslaop

Snnto's WorluJao11 !'tlRth Facit11 Wheel
Olreollon1: Color Santi,•, Workehop. Cul oul 1111, lwo window■.
Cut out 1h11 melh 11101• whoeL Uo a PIIP"' ,.,,,.,,,,, to loin 11111
wheel to Bani•'• Work1hop. Turn the wheel and eotv• th• problen,a

O1,,0110,u lo lht lt■c:htfJ
8tlott ,v11 lhtrmolt1 l111t whfltJ. wt11• lfl lht fflllh
l•oLt •• 1ttow11 In It.. eaampt•.

--

Nnmo ----------- ------------,u
.... ....
..,........."""""'•"

,.t,t

rut l'••" ·••'"' •• •••'- tl,td'--1111 ef lttMt H,,I .-m fll 1luu lhtt, Y•• •JII ftUd nl••
f'•p11, lh••• It•• ltue,•
r•t111l11• J ,...,,, 1..-••cti 1111tt•tr we, •• thtMM\tt U•
,-.0111111 J ,,1111, ,., f\11ll1tr "'"'' •• 101 S ,,1111, uch let II •• ,,.....
1-6 • OM, 1ttt, 1M11•tnr. J•U • o.... &amp;740 • V,r, O,_., :U •t mtu • EA•
,,11..11t

7 '1'1 IINGS ON
CIUIIS1"t&gt;IAS l'IU:!;S

,.

J,

---- ··----------•··-----

7 l'OOL&gt;S We .EAT
DUIUNO 1llE 1-101.IDAYS
I,

'·-----

....
.. ---"·-------"·-------"·----J,

____,.

----11· -----

l,

8 'fl IINGS TO 1)0
UUJIING WINTl211
VACA'l'ION

8 l'IIESliNTS l'O LlltE TO
GIVU/HECclVE THIS Yi.All

...,.

I, ---- '•----t,

___ ,.,,,, -----

____ _____

____ ,._ ____
_

J, ---- " · -----

_.....,.

,. ----"·----,.
I.

,.
,.

.. ----••·----- ..
____ u_ ____
_

---- '·----··----------�•o·--------"·--------"·-----------�..-----

II,
It.

...,u...

"·

- 10 -

Ontil11asltdlree
'l'ht•t ,,, ,,.,,,.,1, •tul, ht.14111 hi Uth CluldlftH ho, Fl'lllt• rt,e ,,...,, , 1tfli.,tn
c•• 11"4 11,,... ""· r-.., u•"'tt••• ,t n., ••r
th1 "" ,.. •"' #IMI
CUUlltMAI• •I.._� haa lhlH
••r••
n, .....

,., .,, • ,.,q

.,.,.nt,

_.dtt•

••

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62140">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 5 (2), November 1989&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62141">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62142">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62143">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62144">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62145">
                <text>Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62146">
                <text>1989-11-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62147">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62148">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62149">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62150">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7615" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8357">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/42a0de5ff6477e5d5cea1242fc7a65b8.pdf</src>
        <authentication>6cf8e4066c835c4889034f412c98ea9a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62151">
                    <text>NATIVE LANGUAGE
EDUCATION IN
ONTARIO

Vol. 5, l'l o. 3
February, 1990

�NATIVE LANGUAGE EDUCATION IN ONTARIO is an occassional newsletter, published
by the Native Language Office, Lakehead University, Thunder Bay, Ontario.
P7B 5El

Lakehead UniversitY--­
A Northern Vision

�CONTENTS

News From Your Coordinator

1 - 2

Native Language Programs at Lakehead University

3

Summer School 1990:

4

Times and Dates to Remember

Did You Know?

4

Sharing Section

5

Conference News

6

Modern Pow Wow Dances Reflect Old Ways
The Importance of Cultural and Language Education

7 - 8
9

Integrating Culture Into The Native Language Curriculum

10 - 12

New Releases

12 - 13

Films

14

�L

�NEWS FROM YOUR COORDINATOR

The new year is here, 1990! An exciting new decade with challenges and
exciting innovations for Native language.
Ann Guthmann, the NLIP secretary for the past eight years, retired in
December. Ann and her husband Hank are now both retired. They bought a new
van, visited their children over Christmas and are presently travelling to
exotic, sunny places. Unfortunately, Ann did not have enough room in her
suitcase to fit me in. We will miss Ann, however, we will fondly remember her
for her patience, flexibility, and many contributions to our program. Enjoy
Ann!
Our new member in the NLIP office is Cheryl Kylander. Cheryl brings with her
many years of experience coordinating programs at Old Fort William. She has
written curriculum, provided workshops, and initiated the ongoing development
of the Indian Encampment at the Fort. We welcome Cheryl to our NLIP family
and hope she will stay with us for a long time.
We have had visitors visiting our program from Minnesota and Fort Smith,
Northwest Territories. The people from Minnesota included: Rosemary
Christensen, Lee Lundin, Steve Coutre, Billy Blackwell, and Ron Kelly, They
came to find out about our Native Language Teaching Programs at Lakehead
University. Lena White, John O'Meara, and Larry Beardy also kindly assisted
in the workshops. The group went to Pie Mobert Reserve for a morning to
observe Native Language. Many thanks to Jean Shawana, Ernestine Buswa, staff,
and children for their hospitality during the visit. The visitors from Fort
Smith include Alice Bolduc, Director of Native Teacher Training, Arctic
College and Reiko Trudeau, Consultant, Ministry of Education. They were
investigating the possibility of sending students to register in our methods
and foundations courses. They have initiated a materials exchange. Thus,
this summer, we will have some samples of how they teach Native language in
the Northwest Territories.
Freda McDonald, Cheryl Kylander and I gave workshops at the Department of
Indian Affairs Teachers Conference recently. Freda did a hands-on workshop on
Native crafts. Cheryl and I did some planning sessions with the participants.
We saw Cecilia and Linda there.
We have sent out the registration forms for NLIP 1990. It is essential to
remind you to complete your medical forms and have a TB test as soon as
possible. Two residence houses will be available to us again this summer
along with five townhouses. When completing your residence forms, be sure to
mark how many people need accommodations. The charge is per body, not per
bed. The Native As A Second Language Summer School for children will be in
operation this summer. There will also fe a Fun Camp available for the
children.
We are applying for funding to construct a wigwam on campus. It will be
constructed during the last week of the summer school as part of one of the
workshops. Along with this, participants will have the opportunity to make a
model of a wigwam to take home with them.
- 1 -

�An International Conference on Native Language and Culture will be hosted by
the Native Language Instructors' Program in May 1991. Mark your calendar and
apply for funding to your board or band to attend. Also, I am anticipating
may of you will present workshops and/or participate in the sharing sessions.
I will have more details in the summer.
Keep sending in samples of your activities and lessons. In this newsletter,
we include a coloring activity in syllabics by Judas Beaver. There are
several articles on culture and how culture can be integrated into your
program. As well, there is section on conferences regarding Native Language
and Native Education.
Many of you may have some interest in purchasing supplies to provide some
cultural activities for your students. I have included a source for
purchasing such supplies. I hope this proves helpful to you. Until next
time, Happy Teaching! I)__

I'Oo,,t.idtuv

NORTHERN HDES
INCORPORATED
CIO
,._A MOCCASltl AND (;flAFT SHOP
R.11.• I, OM.UI\
ONl'AfllC&gt;, U\I ettl
f�• tollov,n1 p�ie•• •r• aYailabl• tor direct order■ troa all natiYe oratt• people aftd. native eroupa in On�ario:
Colour

Pr lee•

Ore.de

•• 3.1$
3.00
' 3.75

OAl!ffHT
CllAFT

DISR
OTRU COLOURS

o.uumrr
C&amp;AFT

S 3.00

' 1.$0
•' 3.50
2.75

DBBR SPLITS

OAIINBNT
CMFT

IIIDIAII CRLUt
or IIKITI
INDIAII CUAH

IIOOSB SPl.?TS

PACllNO AND POSTAOI ( 4tb cl••• parcel po•t I
Telephone order•:
Orillia 105 326-lt4Z
Toronto 411 917-lt32

Quant.it7

.q.tt.
•q.n.

... ,,.

•q.ft.
•q.tt.
eq.tt.
•q.tt.

S 1.10

eq.tt.

tl3.00

per parcel
( 150•200 •q.tt.J

P.S.T. 8K or Band No.
Tou.1 a-tttance:

Ql!dlL....

Ga....n� 'l\l&amp;ll�� ha• a ainiaua of �ol•• or bl••i•h•••
Craft qu•lJtr l• the .... hide •� •..,.••n� qu•litr •xcept �hat •OIi• hole• or
bl••i•h•• are preaent. Tllia qualitr •• au,t•bl• for aaaller crat� work.

..... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
PILIYJIJ
:

Adclr•••: .......................... , ...........
PRYClltS lFFICTIVI

DICINlla 1�,1991

VISA
Account. Mo.
lxpir7 Date:

- 2 -

s11nature:

Co•t

�NATIVE LANGUAGE PROGRAMS AT LAKEHEAD UNIVERSITY
Summer 1990

Native Language Programs
NLTC - NATIVE LANGUAGE TEACHERS' CERTIFICATION PROGRAM (July 5-August 1, 1990)
This program is for students wishing to teach an Algonquian language as a
second language in the Province of Ontario. This is a three summer
program leading to limited teacher certification in teaching an
Algonquian language as a second language. The Ministry of Education
issues a Permanent Letter of Standing upon successful completion of the
program.
NLIP/NASL - NATIVE AS A SECOND LANGUAGE DIPLOMA PROGRAM (July 5-July 25, 1990)
This program is for students wishing to teach Native as a second
language. This is a four summer program leading to a diploma for Native
language instructors. The diploma, issued by Lakehead University, is for
students concentrating in teaching Native as a second language. Our-of­
province second language instructors usually choose this program.
Graduates of NLTC may transfer into year four of this program after
fulfilling the NLIP practicum requirement.
NLIP/NAFL - NATIVE AS A FIRST LANGUAGE DIPLOMA PROGRAM (July 5-July 25, 1990)
This program is for students wishing to teach Native as a first language.
This is a four summer program leading to a diploma for Native language
instructors. The diploma, issued by Lakehead University, is for students
concentrating on syllabic literacy and Native language arts.
SPECIAL COURSES
These courses are for graduates of NLIP, or students with similar
qualifications, who wish to pursue special studies within the program.
(July 5 - July 25, 1990

Oj 1012 - Introduction to Ojibwe II
Development of conversational skills and practice in writing.
Cr 1010 - Introduction to Cree I
Introduction to basic Cree phonetics, grammar and conversation.
Cr 1012 - Introduction to Cree II
Development of conversational skills and practice in writing.
NL 3551 - Literature
Specific problems of extant literature or creative writing.
NL 3751 - Linguistics
Specific problems of theoretical or applied linguistics.
Ed 4744 - Native As A Second Language (Algonquian) - Part II
A consolidation and expansion of the work of Part I to develop and build
on basic concepts and skills of teaching a Native language as a second
language. An introduction to research skills in both Algonquian language
and second language education will be included. A professional practicum
will form part of the course.

- 3 -

�SUMMER SCHOOL 1990:

Times and Dates to Remember

Registration: Wednesday, July 4, 1990. Time: 10:00 a.m. - 12:00 noon in the
Agora, University Centre. Bring your student card, TB test results and your
tuition if you have not already paid it.
Orientation: Wednesday July 4, 1990. Time: 1:00 p. m. - 2:00 p. m. in the
Lecture Theatre, Agora, University Centre. This will be a time for
introduction of the faculty, organization of Student Council and discussion of
program.
Tours: Wednesday July 4, 1990. Time: 10:00 a.m.- 12:00 p.m. and 3:00 p.m. 4:30 p.m.
They will begin from the Residence. Tours will include University
Campus, Native Student Services, Bookshop, Field House Sports Complex and the
Libraries. Libraries will offer short sessions on the use of computers to find
resources.
Opening Ceremonies: Wednesday July 4, 1990. Time: 3:00 p.m. in the Bora
Laskin Gymnasium. An opportunity to participate in a traditional Native
Ceremony.
First Day of Classes: Thursday, July 5, 1990. Time: 8:30 a.m. - 4:45 p.m.
in the Ryan Building and the Bora Laskin Building. If you have any banking or
personal business to do, plan to arrive early, before your classes commence.
Your classes are full of important studies. Students will not be given time
off. There will be no special exceptions for early departure.
DID YOU KNOW?

Veronica Archibald is teaching NSL every day at Ecole Secondaire Cochrane High
School in Cochrane, Ontario. Veronica is teaching students in Grades 9 and
10.
Cecile Wheesk is teaching Cree, Monday to Friday to students in Senior
Kindergarten to Grade 8 at Bishop Belleau Separate School in Moosonee,
Ontario.
Gull Bay School is fortunate to have Anette Kowtiash teaching everyday to
their students in Senior Kindergarten to Grade 8.
Simeon Nakoochee is teaching in two schools in Cochrane, Ontario. In the
mornings from 900 a.m. to 1:30 p. m. , Simeon is teaching Cree to grades 1 to 5
at G.H. Ferguson Public School. In the afternoons he teaches grades 6 to 8 at
Commando Senior Public School. Junior and Senior Kindergarten classes are to
commence after Christmas.
Wanda White teaches 2 �ays a week at George O'Neill Public School, Nipigon,
Ontario. On Monday evenings Wanda teaches Grade 10 and Thursday evenings,
Grade 9.

- 4 -

�SHARING SECTION:

Judas J. Beaver has sent this in to share with fellow teachers. With Easter
just around the corner, maybe you can use this in your classroom.
Colour and
Use Numbers

Judas was also kind enough to share some of his thoughts and suggestions on
Native language teaching. He says . . .
"One of our problems in our teaching is not having our own classroom. The
reason is that the work and drawings the students do cannot be shown in the
class because there is no room or bulletin board for Native language classes.
Another problem is that the Native language teacher has to carry his/her
lessons, papers, etc. from class to class. There is no space for us.
How would you like to have a
ODAWEGIIZHIGAD
Buy - Sell - Trade Fair

To open Summer School 1990
Lakehead University
Participating students would bring their local Arts and Crafts.
If interested, call Violet Shawanda, New Credit Native Language Program.
R.R. #6 Hagersville, Ontario
NOA lHO
ph. (416)768-3586
Best between 10:00 a.m. and 4:00 p.m.
The Fair could be one day, two days or one week. We could set up booths,
teepees, or whatever. Please write or call soon. Thank you for your support.
Submilled by:

Violet Shawanda
- 5 -

�CONFERENCE NEWS
NATIVE AS A SECOND LANGUAGE
CURRICULUM CONFERENCE
April 4 - 6, 1990
Holiday Inn, Sudbury, Ontario

The purpose of the conference is to provide a forum for Native language
teachers and educators to share second language teaching methods and
curriculum resources. Teaching activities or workshops that highlight aspects
of culture will be presented. This event will also strengthen our networking
in Native language programming.
All Algonquian and Iroquoian language teachers are invited to attend. We also
expect the participation of some interested school board personnel,
pricipatls, education directors, coordinators and administrators of NSL
programs.
For more information Contact: Lena White, Ministry of Education, 199 Laree
St., 7th Floor, Sudbury, Ontario. P7E 5P9 Phone: (705)675-4436
AWASIS CONFERENCE '90
March 7, 8, 9
Saskatoon, Saskatchewan

KEYNOTE SPEAKERS:
Thursday, March 8
Garry Phillips
* author, 27 Ways to Imrove Classroom Instruction
Friday, March 9:
Nathan
*
*
*

Mathew
advisor t Indain Arrairs Band Schools Evaluation Project
evaluator, Seabird Island Community School
director and instructor

OTHER SESSIONS INCLUDE:
* Student retention, survival skills, motivational techniques, learning
styles, Indian languages curricula, students recognition, Indian and Metis
Education Branch and many more.
For more information Contact: AWASIS CONFERENCE "90 PHONE: 382-7558
The Tenth Annual International Native American Language Issues Institute
(NALI} "Protecting, Preservation, and Promotion of Native Languages: How much
will we leave for our children?" Holiday Inn West, Oklahoma City, OK, June 68, 1990. Pre-registraion is $90.00 (U.S. currency} per participant. This
includes Institute sessions, Institute materials/handouts, exhibit opening,
banquet, and the 1990 Institute proceedings. For registration forms write to
NALI '90Planning Committee, P.O. Box 963, Chictaw, OK, 73020.
Fourth National Conference of the Canadian Council for Multicultural and
Intercultural Education "Multicultural, Intercultural, and Race Relations
Education Ottawa, Ontario, November 24-26, 1990.For registration form write
to : Andre Jl Krawcxyk, Program Chair, Race Relations Consuttant, Vancouver
School Board, 1595 West 10, Vancouver, B.C. V6T 1Z8
- 6 -

�MODERN POW WOW DANCES REFLECT OLD WAYS

by: Heather Andrews
Dancing has been an important part of our culture for countless generations.
Spectacular body movements and intricate footwork are deeply influenced by
tradition.
The term pow wow actually refers to the coming together of the people. In
the early days, families meeting after long separations during hunting
season, would celebrate their reunion with song and dance. Similarly, today
the people gather to hold modern versions of the early pow wows where
traditional costumes, songs and dance steps tell stories from long ago.
One of the earliest dances, the War Dance, was performed by men ready to leave
on a raid. Their resulting enthusiasm was further increased by the voices of
the women who sang along, uttering war cries. Still a popular dance today,
the War Dance was often a test of endurance, as the singing of different
renditions of several songs caused the dancing to last indefinitely.
A similar celebration was held when the successful men returned to camp. With
the Scalp Dance, however, the women did the dancing, with souvenirs of the
raid held proudly aloft on sticks as the danced about. Basically a dance of
victory, it was also a dance of mourning for those who did not return. A
later, modern version, sometimes called a Round Dance, is still performed
today.
Other dances include the Medicine Pipe Dance which celebrated the presentation
of the sacred medicine bundles. Or dances for young boys, who drank love
potions, or in another ceremonial dance, imitated the flight of the mosquito,
one of many dances which have their origin in nature.
- 7 -

�The most popular dance of our people of long ago, however, was the Sun Dance.
Preparations began months in advance. A mid-summer celebration, a holy man or
woman acted as sponsor and directed preparations. Praying, chanting and the
burning of incense or sweet grasses, accompanied cooking, costume making and
camp preparations for the many who would attend.
The purpose of the Sun Dance was to renew communion with the Great Spirit.
Legend has it that directions for celebrating the Sun Dance were given to our
ancestor Scarface. These included specific instructions for building the
lodge, and conducting sacred rituals. Fasting, gift giving, and prayers of
thanks were highlights of early Sun Dances.
Dancing was, and is a form of recreation, and when accompanied by a song often
told a story. A good singer had to remember many songs, and offer them in a
specific order. Songs invented to honour individual events were often retold
around many different campfires.
The big drum of today was once a hollow log, or folded rawhide, beaten with a
stick. Bells and rattles added pleasant sounds. Originally a bell was worn
for each time a warrior had been wounded.
Today, Native people still enjoy dancing; indeed the art is enjoying a
resurgence or popularity. Traditions have been modified to allow men and
women to participate equally. The influence of the cultures of Irish, Scotch
and French ancestors have been blended with the traditional Indian culture.
Groups such as the Northern Lites Dancers, based in Kikino, Alberta, perform
regularly to Native and non-Native audiences. Included in the their
repertoire is the ever-popular Red River Jig, sometimes called the Metis
National Anthem, originally performed by young men to attract the attention of
a female admirer. The Duck Dance, Reel of Eight and Drops of Brandy are other
specialties of the Northern Lites group. These traditional dances feature
three or four couples performing intricate patterns requiring precise timing.
Each dance is a salute to a celebration, such as births or weddings, or as in
the case of the Duck Dance, the mating rituals of waterfowl are demonstrated.
Today, pow wows are held frequently throughout the year, and schools and
friendship centres are encouraging dancers to learn the time-honored custom
for performances and competitions. It is especially exciting to see the
beautiful traditional costumes becoming more frequently worn. It seems
certain this historical and significant pastime will remain an important part
of our culture.

- 8 -

�THE IMPORTANCE OF CULTURAL AND LANGUAGE EDUCATION
by Patrick Brady

The role of the Native language teacher is a very important one. Since many
of the teachers in your schools are non-native, the Native language teacher is
the person who the students will look to in order to learn about their own
language and culture. Language and cultural education not only helps to
preserve traditional Native culture, but also helps the students to better
understand the other subjects they study as well.
Culture has been defined as the lifestyle shaped out of learning what works
·and what does not work for a group of people (Armstrong, 1987 p. 14). In
order to ensure their survival, that group of people will pass that knowledge
on to their children. The passing of knowledge from one generation to another
creates a traditional culture which insures the healthy survival of the next
generation. Before the invention of schools, education was a natural part of
life that was carried out a part of the daily life of the culture.
Traditional education methods were very effective. It was carried out by the
family or clan as part of the child's every day life. Educational activities
were usually age-grouped as a child was not expected to complete tasks that
were too difficult for him or her to handle. The motivation to do well came
from the child's parents without having to compete with other children.
Teaching methods included rituals, recreational activities and work
experiences. Celebrations, songs and legends were important to the
children's understanding of the use of the land as well as being a part of
their spiritual and emotional well being. Without this cultural education,
the group was in danger of losing its spiritual values which protected it
from abuse of the environment, community, family and person.
Language is very important in preservation of culture and this is what makes
the role of the Native language teacher so important. The language of a
people is their way of teaching the next generation their history, culture,
and spiritual values. If children do not understand and appreciate their
language it will be difficult for them to maintain their culture in an ever
shrinking world. With satellite television available in even the remotest of
communities, the children are being exposed to more and more non-native
languages and culture on a daily basis.
The Native language teacher is also important because they help their students
to learn more in other school subjects as well. Most of the other subjects
such as mathematics, science, social studies, etc. , are taught in English and
deal with ideas that come from other culture. In order to understand these
ideas the children must translate them mentally from English into their own
language. They also must compare new ideas to their own culture in order to
understand the culture they are studying, This becomes very difficult if they
do not have a strong command of their own language and a good understanding of
their own culture. This make the fob of the Native language teacher very
important indeed.
References:
Armstrong, Jeanette C. Traditional Indigenous Education: A Natural Process
Canadian Journal of Education Vol. 14 No.3 1987
Emerson, Larry W. Tradition, Change, Survival: Cognitive Learning
Process, Culture and Education Canadian Journal of Native Education
- 9 -

�INTEGRATING CULTURE INTO THE NATIVE LANGUAGE CURRICULUM

There are several reasons for integrating culture into the Native Language
curriculum. It helps to validate the importance of the home culture and
values by making that culture visible in the school setting. It serves to
strengthen the self-esteem and motivation for each students. An Indian
student can learn to live in the outside world, yet do so without rejecting
the culture and heritage of parents and community.
The greatest stumbling block to genuine cultural integration is failure to
plan a process for implementation that will continuously involve all those
concerned. The following article offers some suggestions which may help
teachers to be more creative in their approach to culture in the curriculum/
Culture themes should be chosen. Working as a group with other teacher,
brainstorm all the possible lessons which could be generated around each
theme. Some themes may include:
. Bear
. Four Seasons
. Pow Wow
. Reservation
. Wigwam
Using the theme Reservation, note all the possible topics or lessons which
could be generated.
RESERVATION
HISTORY
- history of the reservation
- geography
history of tribe (s) on the reservation
- festivals/celebrations
- population figures
SCIENCE
- animals natural to the reservation
- habitat of animals
- hunting and fishing practices
- industries on the reserve
- natural resources
- herbal and natural healing practices
- land formations on the
reservation
READING/LANGUAGE ARTS
- read about resources on reservations
write poems/stories about life on the reservation
read about other tribes
use some student writing to work on grammar
vocabulary building
spell names of different reservations
determine origin to tribal/reservation names
explore, discuss similarities/differences of
languages on reservations
identify key legends for each reservation
dramatize different stories
explore the use of sign language
- 10 -

�PE/ART/MUSIC

- tribal dances
- games
- arts and crafts unique to the community
instruments
�
�
,

MATH
- figure the distance from on reservation to another
- compare sizes of reservations
- population figures
- land area
- traditional types of measurement
- counting and place value
- figuring: numbers of kilometers for reads, numbers of telephone lines,
catches of fish, amounts of water, longevity of average individual tribe
member, birth/death rates, education levels*
POW WOW
HISTORY

- Costumes observed at different Pow Wows: grand entry, give aways, namings,
honor songs, reveren�e for eagle feathers, specialty dances
- attendance at Pow Wows
- regions from where they come
SCIENCE

-

use of animal parts on costumes
preparing the grounds and environment
seasons and relationships of celebrations
gathering of things in nature (bones, shells, furs, etc. )
tanning hides
plants and herbs for ceremonies
animal behaviors of dancers
defining feathers and uses
study sound: drum vibrations, songs

READING/LANGUAGE ARTS

- reading stories
writing poems, reports, stories or personal experiences
- interviewing dancers and singers or significant individuals
- writing or reporting about Pow Wow events
- vocabulary
- grammar related to student writing
- researching celebrations in the area
- listening to sounds
- pictures to write about
- identify song types
- write to tribes
make posters to advertise a Pow Wow
PE/ART/MUSIC
- making collages of Pow Wow events
- differences in drum groups
compare/contrast tribal songs
practice drumming and singing

�- identify and describe different dance categories
- explore costuming: art work involved, materials needed, skills used, color
combinations, significance of styles
MATH
- scoring for contest dancers
- place value of contest numbers
- numbers of tribes/dances
- estimating how to feed people
- figuring money in prizes and gifts
- stick games
- time\Indian time
- distance to travel to attend*
* These are only sample ideas.
Materials will be needed when teaching cultural themes. Identify the areas
where materials are not available and need to be developed. Involve parents
and staff to assist whenever possible. The librarian may have materials or
know where to order the materials that are needed.
The use of Elders in the classroom can really make the curriculum come alive
for students. Students also begin to see and appreciate the contributions
which elders have to make. An elder may: teach students a particular skill,
demonstrate a particular skill to the students, provide students with worthy
adult role models, bring the community to the classroom, bring career
information to the classroom, bring diversity to the classroom, respond to
students interests or concerns. After a visit from an elder, schedule time to
review with students what they have learned and to find out what they liked
best about the visit. Encourage follow-up activities to be done the day
after the visit. This activity should reinforce some of the same ideas or
concepts learned. Perhaps students can write further questions, create thank
you cards or send art work to the elder.
Cultural curriculum must reflect the cultures of the students and their
communities. The materials must be authentic, relevant, complete and unbiased
in content. The preparation to teach about culture should be a joint effort
of teacher, librarians, parents, and the communities. The elders should be
consulted to validate the accuracy of the content and invited to monitor the
activities as they are recognized in their communities as the cultural
authority.
NEW RELEASES

Manitoba Association for Native Languages, Inc. is pleased t announce that its
new book "Anishinaabemodaa, Becoming a Successful Ojibwe Eavesdropper" is
ready for distribution. It is a 160 page book with sixteen lessons which
include a step-by-step explanation of the sounds and grammatical features of
the Ojibwe language. Along with plenty of exercises and dialogues, there ia
an 80 page Ojibwe/English and English/Ojibwe glossary to facilitate reference
and further individual study. The cost is $7.50 and its accompanying cassette
tape is $5. 50. For further information, phone (204)943-3707 and ask for
Noreen Phillips. The Cree version of the book is available as of late
January, 1990.
- 12 -

�Indian Government:Its Meaning in Practice (by Frank Cassidy and Robert L. Bish)
In this important new book, Frank Cassidy and Robert L. Bish provide insights
into the emerging nature of Indian government. While seeking a change in the
basic design of Canadian federalism, Indian peoples and their governments have
taken advantage of the possibilities in the current federal-provincial
framework to realize and extend their vision of Indian government. Cassidy
and Bish show how aboriginal rights can be integrated in a practical manner
with the Canadian constitutional, federal system. The cost is $14. 95 plus
$3.00 mailing and handling fee. To order write to: The Institute for
Research on Public Policy, 3771 Haro Road, Victoria, British Columbia, V8P 5C3
Discussion Paper Series on Aboriginal Peoples (by Frank Cassidy)
The following can be purchased for $5.00 each or $17.00 for the entire series.
When ordering you must include $2.00 mailing and handling fee. To order write
to: The Institute for Research on Public Policy, 3771 Haro Road, Victoria,
British Columbia, V8P 5C3 and specify which articles below you want.
A. On the Inherent Jurisdiction of Indian Governments - An exploration of the
basis, nature and implications of the argument for the inherent jurisdictional
powers of Indian governments, concluding with an examination of the
implications of this argument for those who make or seek to understand public
policies concerning Indian governments.
B. Indian Status and Band Membership: Citizenship, Self-Government and the
Revised Indian Act - An interpretation of the meaning of Indian status and
band membership for Indian peoples as citizens of Canada and their own First
Nations, an analysis of the effect of the 1985 revisions to the Indian Act on
this issue and an exploration of these matters in light of the movement for
Indian self-government.
C. Bill C-31 and Indian Self-Government - An examination of the 1985
amendments to the Indian Act, their influence on Indian peoples, their
communities and governments, their implications for people who have been
previously denied Indian status because of discriminatory provisions in the
previous Act, and their effects on the growing movement for Indian self­
governments.
D. Aboriginal Self-Government: Defining a Research Agenda - An analysis of
much of the literature to date on aboriginal self-government and a projection
of the areas where needed study remains, with a focus on the argument that
further research must be based upon the needs, experiences and goals of
aboriginal peoples and their governments.
After Native Claims? (by Frank Cassidy and Norman Dale) This volume is about
transformations and resources. The authors look critically at the uncertainty
surrounding comprehensive land claims in British Columbia and at the paths
Native groups are taking in projects concerning fisheries, forestry and
minerals. The analysis of these initiatives is aimed at bringing light to the
critical and timely question: What might the future of resource use and
management be like After Native Claims? To order write to: The Institute for
Research on Public Policy, 3771 Haro Road, Victoria, British Columbia, V8P 5C3
The cost is $15.95 plus $3.00 mailing and handling fee.

- 13 -

�FILMS

Title:Doctor,
Time: 28 min.
Catelogue t 1
Distributer:

Lawyer, Indian Chief
42 sec.
0186 532
National Film Board of Canada

This film is a thoughtful and hopeful documentary focusing on the lives of
five Native women from across Canada. While they are of different ages and
backgrounds, each one has achieved success in a different career. One is a
minister in the Yukon legislature, another is the chief of her Band and the
other is is a deck hand on a .fishing boat. The remaining two are a lawyer and
a doctor. Each woman tells how she got where she is today and talks about the
importance of native culture, its values, arts, and spiritual beliefs and how
these helped develope a sense of self.
Title: Cree Way
Catelogue 1 0177 155
Distributer: National Film Board of Canada
The pricipal of DIAND School at Rupert House, James Bay, developed a
curriculum project using local people and local resources ie. folklore,
artifacts
If you are interested in getting these films or any others from the National
Film Board of Canada, here are the addresses. Choose whichever is closest to
you.
Ontario:

Makenzie Building
1 Lombard Street
Toronto, Ontario
MSC 1R6
ph. (416) 973-9093/9110

195 First Avenue West
North Bay, Ontario
PlB 3B8
ph. (705)472-4740

150 Kent Street, Suite 642
Ottawa, Ontario
KlA 0M9
ph. (613)996-4861

366 Oxford Street East
London, Ontario
N6A 1V7
ph. (519)679-4120

Government of Ontario Building
120 Clarence Street, Room 277
Kingston, Ontario
K7L lXO
ph. (613)545-8056

Prince Edward Island

202 Richmond Street
Charlottetown, P. E. I.
Cl 1J2
ph. (902)368-4641

659 King Street E., Suite 207
Kitchener, Ontario
N2G 2M4
ph. (519)743-4661

- 14 -

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62152">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 5 (3), February 1990</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62153">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62154">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62155">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62156">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62157">
                <text>Lakehead University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62158">
                <text>1990-02-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62159">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62160">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62161">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62162">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7616" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8358">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/e04a59e34ac300c2057db06e1ee689f1.pdf</src>
        <authentication>73debc85632231993eca5e739febc947</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62163">
                    <text>NI\TIVE f.ll,['{ll(;E Il\BIR.:Cirn I S Hrnt, IAKI:rlEAD tNIVERSTIY, 'IH.Nl:R PAY, CNITIRIO.

\Ul.ME IV l\l.l'-ffR

EWS FROM YOUR COORDINATOR

DEAN MCLEOD COMPLETES TERM

think Spring has arrived. After the snowfall
,st Friday, I really wondered whether or not
1e new season was ever going to arrive. How­
·er, it is now sunny and a mere 17 degrees
ilsius so I think it is safe to say, "Happy
,ring!"

Dean Rod McLeod will be CQTipleting his term as Dean
of the Faculty of Education on June 30, 1989. During
his six year term, Dr. McLeod has been ·-rery supportive
of the Native Language Program. His wisdom, l&lt;:no·.-1edge
and enthusiasm have been contributing factors in the
development of Native Language Teachers' Programs at
Lakehead. The vision of Dr. McLeod led to the expansion
of the various programs, financial support of the Minis­
try of Education and the Department of Indian Affairs,
and tr.e support of Native Groups for the pr0grc1111. We
thank Dr. McLeod for his contributions to Native Edu­
cation and wish him well on his year of leave.

· plans for travelling have not been as smooth
. I had hoped . r had been invited to attend the
,ibogama-Windigo Native Language Instruction Con­
rcnce Workshop in Sioux Lookout on March 28-30,
09. Unl:ortumitely, because of the icy road con­
tions my car slipped into the ditch near Ignace.
ter four hours, my car was finally towed out of
e ditch and to Ign.ice. I express my apologies to
acllers, a&lt;:lministrators and educators at the con­
rence. My absence was beyond my control. I have
·nt infor:rnation packages ,:ind application fonns to
rtha Kakepetum. For any information, please call
at anytime.

EASTERN OJ:BWE -CHIPPEWA-OTTANA
DICTIONA..?Y
NLIP s t u d e n t s are remind e d thac they
may p u r c h a s e c opies of Ric h a r d Rhodes'
Ea s t e r n Oiibwe-Chipoewa-Ottawa D i c tion­
ary at a s p e cial r e duced price of $25
U.S., b y joining t h e Soc i e ty f�r t h e
Study of t h e Ind i g e nous L a n guacres of
�h e America s (SSILA). This di�tionary
is a very imp�rtant refe r e n c e t o o l for
s p e akers of OJi bwe from such c o mmuniti e s
as Wal p o l e Island, Manit�ulin Island ,
Sarnia, Cape Croker , Saugeen, Rama, curve
Lake, _and o ther areas in sout h e a s t ern
Ontari �. It is highly recomme n d e d for al:
NLIP s�udents from t h e s e c o mmunit i e s ,' a s
well a s for libraries a n d s c h o o l s .

April 20-22, the 3rd International Conference/
rkshops on �at1v� Children With E xceptional Needs
s held in Winnipeg, Manitoba. My presentations
re o� �ollaborative Learning in the Second Language
assroom. Then I received an emergency call that
· father had suddenly passed away in Victoria. Im­
·diately r returned to Saskatchewan where most of
family live and remained until internment took
ace. I have not made any definite plans for visiting
tive Language teachers in the field. Steve Chase
de visitations to Swrner Beaver, Slate Falls and Sault
e. Marie. Now that classes are over and plans for
IP 1989 are almost ccmplete, Steve and I will t::y to
an scrne visits but ... nothing definite at this point.
e plans for sunmer 1989 are almost complete. Instruc­
rs have all been offered positions and to date I have
:; heard of any changing their minds. The following
achers are planning to teach with us this swnner:
m Teskey, Jean Shawana, Da\Jl'la Leblanc, Brian Maznevski,
clde Daigle, Reta Sands, Gary Hannam, Michelle Mocci,
uck fiero, Ernestine Duswa, Marianna Drowc-zuk, Steve
ase, Lena White, Angela Moore, Sist&lt;?r Catherine, John
Meara, Elsie Stoney, Heather Donolovitch, Lee Stafford,
n Jagger, Grace Teslcey, Judith Petch.
n&lt;lidutes for ti1e position, "Tutor Advisory" will be
u,rviewecl at the beginning of June. This person will
responsible for the daily operation of the transition
ogram and serving t�e needs of the students. This will
volve course monitoring, assisting students to maintain
ogram standards, supporting students in personal and
ltural adjustments and in the planning of extra curricular
tivities. This person will have a suite in the residence
d be available to students from 5:00 p.m. to midnight.
am hoping this person will be kept very busy not only with
lping you with your hanework but in planning other acti­
ties as well.
Elders Program is being planned for the s1Jll111er. This will
nsist of an Elder giving a presentation fran 7:00 p.m. to
00 p.m., two nights a week, in a lounge in the residence.
rce elders have t;,egn invited to participate in this pro­
ct. Students and other interested persons will be invited
participate. This will continue for the first three weeks
the sunmer school.
te the activiti� fot: the first day, that is July 5th.
ere will be registration, orientation. tours and a S,.eet­
ass ceremony. Details are enclosed in your Orientation
:;lrnge. R�r, if you do not have a letter or dOCtUnen- .
tion that you have had a T.B. Test and/or Chest X-ray, you
11 be sent to Student Health Services to have this done
fore registration.
realize this is a busy time of year for most of you.
�ver, do try to put aside sane of your favourite
:ivities, successful lesson plans, unit plans, and
1g range plans to bring ·•ith you. Whatever you
tng, will be helpful for your courses.
un looking forward to seeing you bac!, this stllmler.
? program offers new and exciting components yet
.U main:;ains sane of the familiar components of
1rs gone by. See you in July!

Instr�ctions for joining the SSILA and
o rdering the Dictionary are giv e n below.
Pl e a s e n o t e t h a t all amount s are t o b e paid
in U.S. D o l l a r s.
If you a r e n o t alre a d y a membe r of t h e
SSILA, h e r e i s h o w t o order the dictionary.

1. Make out a c h eq�e o r money order in u.s.
fund s fo: $7 t o SSILA. This i s t h e ann u al
memb�r s hip fee. You will r e c eive a newsl e t ­
t e r 1n t h e raail .
2. Make o u t a c h eque or money o r de r in u.s.
fu�d s_for $27 t o Houten Publishers ($25 + $2
shipping). _If you want t o receive the dic:ior.­
ary more quickly, make it out for $32.75 u.s.
($25 + $7.75 s hipping). The dictio narv will
t h e n b e sent airmail . Otherwise, expe�t it
t o t a�e t w o mont h s t o r e a c h y o u .
3. Fill out t h e for� below indicating how
m�ch t h e_c heque or money o rder t o Mouton Pub­
lishers is for.
4. Send t h e f �rm and .E£!.b. c heque/mo ney ord e r
Victor Gol l a , SSILA
to:
D e p artment of Ethnic Studies
Humboldt St a t e Univer s i ty
Arc a t a , California 95 521
•

I

•

•

I

•

1

1

e

•

1

•

•

•

I

•

I

I

1

•

1

•

•

I

•

1

1

I

I

1

1

I

•

1

I

I

1

1

♦

•

1

1

�

1

1

I

1

Ple a s e send me:
-:-----_co�ies of Ea s t e r n -Ojibwe-Chippew­
Ott a w a Diction ary by Richard Rhod e s .
A l l o r d e r s �ust b e p r e p a i d . Be sure to i�cludc
t h e a p p r opriat e amount for ship p i n g/ h a n dling(;
.
U.S. s u rface mail;
$7.75 U.S. airmail).
I e n�l o s e a c h eque/m oney order payabl e t o Mcuto
Publis h e r s for$ ______ .
This order form s h oul d be s e n t directly t o Pr o ­
fessor Vic t o r Golla , SS!LA.

IF YOU HAVE ANY SHORT STORIES OR POE72Y
WRITTEN BY SOME OF YOUR PUPILS , PLEASE
FEEL F REE 'l'O SEND SOME TO US SO TP.AT i·lE
CAH :NCLUDE THEM IN OUR NE�SLETTER.

�G[•Nl•0A·l'IA.

(Tune - Frere Jacques)

NEW NLIP NEWSLE'ITER u:x;o

r:i-ni-b;i-n11?
Gi-ni-ba-n&lt;1?
Ni-stieP.-mes
Ni-shee-mPS
;';ha-r.hi gP.e ma-dwe-si-noon
7.ha-zlii gPe ma-dwe-si-noon
o nish-kan
O nish-kan.

The Woman represents the Circle
of Life, Mother earth.
She holds the sweetgrass,
Encircling the People,
The aweetgrass, has renewed the
Strength of our Ways, our
Traditions and our Culture.
The Language is all of these.
The language - a soft voice, a
sweet song - a unified rhythlll of
the Original Peoples, the
Anishnabeh.

Gi-ni.-b&lt;1-na?
Gi-ni-b;:i-na?
N i-W"C!-kil-nP.
Ni-wn.e-ka-111?
Tu-ta-gun mu-dwe-sin
Tu-ta-gun mu-dwe-sin
•ra-tc1-gun
Ta-ta-gun.
From:

ABOUT THE ARTIST

0jibwe Songs Translated
for Classroom Use by The
Ojibwe Cultur11l Founda­
tion, Manitoulin Island.

MEE-GWE'l'Cll

MeP.-qwetch, mee-gwetch, gwa-natch Je-sus
Mec-gwetch, mee-gwetch, gwa-natch Je-sus
Mee-gwetch, mee-gwetch, gwa-natch Je-sus
M�e-shi-gwn KPed-a-bee-ta
GP-get neen min-wen-dam
Keen a-pi-tchi ja-we-nim
Mee-gwetch, gwa-natch Je-sus

(chorus)

Mo-shak a-bee-ta-wi-shin
Keen e-ta neen-de-ing
A-pi-ne bi-m�-di-si
Mee-gwetch, gwa-natch Je-sus

(chorus)

Gail Bressette is a Chippewa-Po ttawatomi
artist from Kettle Point Reserve, Ontario,
She is a self-taught artist who has been
inspired to draw and paint f o r her children,
She signs her work Daanis, to dedicate her
work to her daughter and to Native women,
the daughters of First Nations, who have
for centuries been the original artists of
North America.

. .e

BULLETIN BOARD IDEAS

•o16•
,

ho.,,.,

...

, ,,.....

THE ORIGIN OF INDIAN SUNMER

A ��ip to almost any part of
Canada, and especially the vast
woodland wilderness of "The Land
of the Sleeping Giant" in North­
western Ontario between September
15 - October 15, is one of breath­
taking delight. The everchanging
panorama of Reds, Golds and Greens
minaled with the sparkling waters
of a myriad of lakes is never-to­
be forgotten.
This was not always such a happy
season of the year, for many an
early settler came to his death
durinq this period.
Because of the warm days and cool
nights at this time, lcw lying mists
surround the river and lake banks,
where the pioneers were compelled to
build their homes, in the evening
and early morning. Taking advantage
of these mists the Indians would
attack, and this part of autumn be­
came known as the dreaded "Indian
summer".
"Wendigo"
Limbrick, H.M., Tales of the Tom-Tom,
Hignell Printing Limited, Winni­
peg, Manitoba, ("Wendigo", Fort
William, Ontario).

•.
.

•
r1oo\'iJ.r-'i

Clllefa

-�

""

.

{;.�
� ...
�;; �•�(

:}
' ·,t;¼(
...,, '.r

.......
_...,.... ...,.. .......

.u....ttcll

�.11.•11111, .........

....... ,""""'9
,--..3.,.4"1..... '-!"

-

.....

A•..•'""'°"'"�"'d1..t
H•t .,•.... ,...,.,. __

,......
..........,,...,.
.,,. ...........
,. ,.
,,,...
.-....wo

Glover, s. and Greive, G., Bulletin Board
Smorgasbord, The Learning Works Inc.,
Santa Barbara, California, 1982.

•was it only yest�rday that men sailed around
the moon ....And is it today they stood upon its
barren surface? You and I marvel that man should
travel so far and so fast .•.. Yet, if they have
traveled far then I have traveled farther...•and
if they have traveled fast, then I faster....for I
was born a thousand years ago •...born in the cul­
ture of bows and arrows. But within the span of
half a lifetime I was flung across the ages to the
culture of the atom bomb....and from bows and ar­
rows to atom bomb is a distance far beyond a flight
to the moon."
Only Yesterday, an address by Chief Dan
George

-irtlracfa

"Ae. �

I 1'/1\S □ORN A TIIOUSI\ND YEARS AGO ••...

From:

INDIAN LORE

THIS SUMME;R AIL NLIP/NLTC STUDENTS MUST HAVE
TB TEST. I� YOU DO NOT HAVE PROOF THAT YOU
HAD A TB TEST, YOU WILL BE SENT TO STUDENT S
VICES BEFORE YOU F.EGISTER.

�INSTI1UTE COURSES
·111rJr1e ;:ire srJV•�i:-al courses being offe red for
gr.icluates this ye ar. They .ire as follows:
NI, 2713 - l\lgongui11n Linguistics-/\ study of the
languages of the Algonquian family with part icular
emphasis on OjiJ::,we and Cree.
NI. )2�1 - Theory and Practice of Translation 'l'ransliltion theory will be
- to the prac­
tie.l'l 4"oi18;e,mi('cfG.ralisi1tir� English to an
/\l�cf;rtan "'iaffgu., �dt"r an lgonquian lan­
guage to English.
NL 3511 - Literature: '11,e Oral Tradition - Problems
and ITIP.lhods of collection and analysis. Research
and guided project s in oral literature.
SUIHIEH LANGUAGE COUHSES
IJatu:

Ju l y 6 - 26, 1 9 8 9

NI, 271.'l - lllqon&lt;1ui;in Lingu i s t ics

,.

N L 3511 - Lit_ •.. ure: 'l'he ora l
Tr,,cliti.on
OJ 2011 - Field Study in Ojibwe
cont,1ct:

'l"hP. r.oordin;it o r
N;, t i vP Language P ro g r ams
f,ilkCh&lt;'acl Uni vP.rsi t y
Thunder Oa y , O n t ario
P7 ll 51•: 1
l-807-343 -8542

TIIEOll\' I\Nll l'lll\C'l'JCE
/\ SECOND L/\NGU/\C£

rn

NATIVE /\S

ED 4743 - Nat ive /Is /\ Seco n d
f,angu age P a r t I
/In i n t roduct ion t o the rie l d o f
Native l a nguage educa t io n t h ro u gh
the development of a conce p t u a l
rr:im,:,work ;ind the acqui s i t io n ancl
pr�ct ic e of sPcOnd language t eachi1111 slcill!&lt;. 'l'ha co urse vill add­
r&lt;?5s /\lgonq11ian St ruct u r e , Profe s ­
nional Grow th, Ganguage Acqu i si t io n
Thec,ry .:ind Practice a n d a Pro f e s s ion­
al P r acticum.
D.:ita:

TIME !IND D/\TES TO REMD-IBER
REJ:;IS1'R/\TION
�lednesday July 5, 1989
Time: 10 a.m. - 12 noon
Location: Agora, University Centre
Bring your student card, T.B. Test results,
tuition if you have not already paid it.
OIUENTATION
1-lednesday July 5, 1989
Time: l p.m. - 2 p,m.
Location: Lecture 'I11eatre, Agora, University
Centre
This will be a time of introduction of the
f aculty, organization of Student Council and
discussion of the programs.
TOURS
Wednesday July 5, 1989
Time: 10 a.m. - 12 noon and 3 p.m. - 4,30 p.m.
Location: Tours will begin from the residence
'111ese tours will include: University Campus,
Native Student Services, Bookshop, Field House
Sports Complex and the Libraries. Libraries will
offer short sessions on the use of the ca11puters
to find resources.
SWEETGMSS CEREMONY
Wednesday July 5, 1989
Time: 2:30 p.m.
Location: Bora Laskin 1032
M opportunity to visit our new office on campus
and participate in a 5"eetgrass Ceremony.
F I RST Dl\Y OP CL/\SSES
1'hursday July 6, 1989
Time: 8:30 a.m. - 4:45 p.m.
Location: Ryan Building and Bora Laskin Building
If you have banking or personal business to do
plan to arrive early . Your classes are full of
important studies. Students will not be given
time off. There will be no special exceptions for
early departures.
MOR E PLACE NAMES
Try once a g a i n t o match up the meaning with
t h e name. The a n s w e r s a r e at t h e bo ttom.
NO PE EKING! !
l.

The ca p i t al ci t y o f a p rovince, a lake
a n d a river; f rom t h e C r e e �ord rne a n�ng
"mu d d y w a t er".

2.

A p rovince a n d river, d e r i v ed from the
Cree wor d meaning " s w i f t cu r re nt•.

3.

A Great L a k e; named a f t e r a n Indian
t rib e .

4.

A capit a l cit y; d e ri v e d from t h e �ora
meaning "me e ting place". ___

S.

A province; d e r i v e d from t h e C r e e wor d
meaning "God" o r from t h e A ssinibo1ne
word for "la k e o f t h e prai r i e s•.

a)

Huron

b)

Manitoba

c)

Winnipeg

d)

Toro n t o

e)

S a s k a t ch e w a n

July 6-26, 1989

Contact :

The Coo rdinator
Native Language Prog rams
T.akchead Univ e r sit y
'l'hum.tcr 13.:iy, Ont ario
P7n SEl
l-807- 34 3 -0542

HELPFUL Jl!NTS FOR STUDENTS
To make your stziy during the SU11111er School comfortable,
you may want to bring sane of these items with you:
•towels •towels
*shampoo
•iron
•soap
•medication
*fan
•pots, pans,dishes, cutlery, cups, a tea
kettle to make snacks
llere is another list. These suggested items are mat erials
that will be useful for you coursework,
•stapler
•not ebooks
•tape
•pens
•colored markers •tape recorder
•samples of work: lesson plans, audio visual,
mat erials curriculum, childrens' work, tape
recording of music, stories or lessons.
•a copy of the notebook and core progra!ll guide­
lines.
And lastly •••••
*Residence fees must be prepaid or fees must be paid on
arrival
*Be prepared to pay your tuition on arrival unless you
have mailed a sponsor's declaration frcrn and have a re­
ceipt signed by the course co-ordinator
*If taldng a taxi frcrn the airport, ask the driver to take
you to the Hain Residence at Lalcehead Universit y . It will
cost about $12.00
fOR MORE I NFOR!'ll\TION PHONE l\NN GU'rHMAN, THE NATIVE l.J\NGUAGE SECRE TARY AT (807) 343-8198 ON MONDAY, WEDNESDAY OR FRIDAY.

q ·s

P •7

e 't

a

·c: :i ·t
:s.la�suy

"THE INDIAN LANGUAGE IS THE MESSAGE.
IN IT
ARE EMBEDDED A VAL U E SYS TEM A ND A SYSTEM OF
HUHAN RELAT!ONSHI?S •••• If YOU DE S,ROY THE
LM!GUAGE, YOU NOT ONLY BREAK DOI-IN THOSE RE­
LATIONSHI?S, BUT ALSO THOSE ?E RTAI::I'.\!G TO
MA�J•S CONNECTION WITH THE GREN, S?:"::-, NA:'t:R£
AND THE 07HER THINGS." (Eli Tavtor, Manitcba'

�,, Lakehead University_
excelleua: ill cd11ctttio11

�I

�o

v PrPP-"4...n•4'M'
P•Vn.o AJ'o..J•A"'

C?O V
PrPP..11&lt;1Ln•.6br
P•Vn.. .6J'�•.6-:,

�J'o.V•AP�•Av V•A PP.o"&lt;IL•A·C ��'

1989 vi\' bPP.a11&lt;JU.cr-&lt;I'
&lt;lcrJ'G. V•.6f'•�•4� -:,

7·b- J:E&lt;I"' 6 t..vd' J:E&lt;I"' 27; 1989

•vr&lt;l'nnU' D--V pf,.•&lt;1.•'l-A&gt; : &lt;J.rJ'...V•t:.P•'\,•t:,..,. f'f'.o"&lt;l.'I-A' b.6
./"PP.o"&lt;l.b.,.-&lt;I'
C'O V Pl'f'P.o"&lt;l.'1-.6bf"J' r.._
c•o v PP"°�ci-.ac..• 1.1&gt;r rlw!'bl.M''.

NL 2713 - &lt;lf·l.'P!.&gt; M./"P•'\,•.6cr PP.o"&lt;l.'1-lic..&gt; NL 3251 - r... bb•
•'V'C.,.-&lt;I' .t1....a.'1-t:.•: NL 3511, rC•&lt;Jr'.....ll'l•.6'; t&gt;r•V &lt;J,,.J'...,V•6P•'\.•6' 1010
- bl.l'PP .o"&lt;lLb..-·&lt;J' l&gt;r•V &lt;lr.J"c..V•.61'•'\,•6' 2011 - rr'•V bb·'IP'Prl&gt;U' 1&gt;r-v
&lt;Jr./".._V•6P•'\,•.6'.

❖&lt;3.J"......,' l&gt;·Vr 1&gt;r P"t,,&gt; b&lt;lbo&lt;JCJ·4- rl&gt;·'lf''PCJ·4- &lt;lr.J"c..Vc..V•AP•'\,•Ar
'l&lt;l.ol' •M.6J-4- rP'l'CJ·4- &lt;1r.J"c..V•W•Ac..&gt; rco. rb"f'J+ r&lt;1r.J"­
...V J·4-. b\, /1.rPP .o"&lt;ILfl•AbrJ' CCJ'Pf'.o"�•❖&lt;I' r... ❖br' GO'".o&lt;l•&lt;I'
V·b r.._ &lt;l-br' C&lt;&lt;r&lt;l'r·&lt;I'. V•b l&gt;d-Vcr·&lt;I' &lt;1-&lt;IJ"v.' nc..• .6.,-J' "crt'v.'
(5-13) b0/1.&gt;-..•4- 'I-M.6·V·4- t.L PP.o"&lt;l.'l•t.cr'.
C&gt;•V PP�"&lt;IL&lt;t•A"' VCJ'•AQ.bcr-(J'

'IAJ'U'Gr-4'; r·6M', JH• 6 A..Pt'- 6..-d' 411C·4' Jt4" 26, 1989
'\4J',C•A W�; 41\C•� Jt&lt;t 5, 1989

r...

C?C3 V

P•Vn.. .6J'a..J•.6=&gt;
ll.J"P•"'-..•ll.a.=&gt; bCJ"PP..o11&lt;JLbcr-&lt;3'

&lt;'i c.np&gt; PP .o"&lt;l.O•Abf"'
f'P..,"&lt;l.'!•Ac..&gt; bCc...obUP'
'\4.J','- f't'": Jf&lt;I• 6 l:.o-J' Jf&lt;I• 27, 1989
'ICrYl&lt;Ala-' : 8:30 f''\,(!,' .6rd' lt:30 f"\,(!,'
'16.J'U':
b•t:,.• n&lt;t:.l&gt;&lt;r"&lt;P

V.J"nU':.

1989 o-/\' b•ll.J"PP.o"&lt;lLba-·&lt;J'
PP.o11&lt;1Lct•d=&gt; 4743

"IA.rPP..o "&lt;lL"l•&lt;lt&gt;f'P..o"&lt;lL"I'
V.rLrPP..o"&lt;lL• A•C
&lt;J.r.ro.V·AP•'\,•t.o.&gt; rPP..o"&lt;lL"1•4- &lt;JI\ PPJ'f'P..o"&lt;l..or'•4-

QO V PrPP.o�•Abf'
P•Vrl.o AJ'fU'6?
�Cl,V•AP�•Av bfP.o"&lt;ILct❖ �./'PP.o•&lt;D..•A•C

41.ft.J,.a- P,'#':
,c,ina�':

V-CJ'l'P.o'&lt;IL·A·C &lt;1.,..J'o.V·t:.f•'\,•A,r bl'!'..,•4..'1·4,: V&lt;l&lt;r PP.o"&lt;ll.·A·C ,A.NP ..0 4..,-4&lt;1.,..J'...V•Af•'\,•A&lt;r C/l"d- .,.ftcc A.J'f•'\,•A&gt; ...•c ........ A./'P•'\,•A· VAJ'ff'...'&lt;IL•
br&lt;I' 4,,-J',.,V•t:,f•'\,•A'

PP..,•4..'l•A...• i.c......w,.•
Jt&lt;I'" 5 A..-4' &lt;II.ft' 2, 1939
a:JO P"\.&lt;!r' 0...-cl' 12:30 A"•l.-.•11•,,
r.._ 1:-45 A&lt;rJ' -4:-45 l&gt;"l'Pr'I,' Acrd' ..,..,Pr'I,'

1

* r..-C&lt;lr./',.,V.b'
r"'
* &lt;ltrJ""-V·Af•'\.•A',
.._p"I, 1.A.J'... C•V'CV·4- PP .o"&lt;IL·&lt;L..,' rA...Ot'•4- l&gt;L C'&lt;3 V
PrfP.o'&lt;ILfl•Abrcl'.

* r..-r'C•A..,L' 4.-J"o.V•A/1.AI.', r.,.c4r,r,.,V•A/1.A"tr r..-r':&gt;CL'

* PP..o'&lt;IL,-0.-.'
rt"..-b' l&gt;.J'/1.Ab' 4.-J'..V•M'•"\.•b.' rrl'..o'&lt;IL'11,' l&gt;PLl&gt;r'
�r llf•M'l.lM''

1. t&gt;"U�Asl PP..o"&lt;lL'l•A Lt'....AI.-.."'
2. Vo.1.l':&gt;7� &lt;l.rJ"'o.V•t.P•'\,•/J,?

'16.J'rcrd!&gt;' VC l&gt;.o•Vcr•&lt;J• PP.o"&lt;IL'l•t:.Ll...6b...V &lt;II\ PP.J"J;,&gt; 1&gt;..,•Vcr•&lt;I'
OJ'PP .o"&lt;IL'l·t:.... • l&gt;•V l,.ll./" PPc..•&lt;ICl'O,l\"AbUP&gt; 4744 r... 4745 r...
r..-r'C•Ac..dr'!r" t&gt;•U�t:...! l&gt;PLl&gt;..-b' VPPJ'J',,' I&gt;.o•V cr•&lt;I• PP .o"&lt;IL 'l•t:.c.. &gt;
rPPtr"&lt;l.'!!.' &lt;J.,-./"...,V•.61'•'\,•t:,....,&gt;.

pvJ\&gt; P!.1\- ·LIP'l'CL• l&gt;·V 1&gt;r &lt;If" l&gt;L 'lll.J"P)',,&gt;

"'•c

I,',, ·MJ"l&gt;J"l\f:,.'I!,&gt;

The Coordinator
Native Language Programs
School of Education
Lakehead University
Thunder Bay, Ontario
P78 5E1

* rl."PCL..Y PP.o'&lt;IL,-ALr'a.Al.-..

*

r.._

ft
4.-.J'..V·A• r-'\,•A"
rf'I'.o"&lt;IL'I!,&gt; C/1"6- rftCC A.J'f•'\.•A· VA.J'PP .o'&lt;IU,..-•&lt;1'.
rl."PCL..Y PP..,•4..'l•Alr'-.Al.,-ft 4.-.J'o.V•A•. r•'\,•A' n'I'.o"&lt;IL'&amp;-'

U'P)•ticr �Oa., 807-343-8542 a.'C b!r Vb bO(tibr&lt;l' I 800 465-3959

*Translation of courses later on in Newsletter*
THE OJIDWE NEW TESTAME�T
The Ojibwe New Testament (Oshki­
Masinahikan) which was mentioned in
che November 1988 NLIP Newsletter may
be ordere d from the address given be­
low. The New Testament is written in
Northern Ojibwe, in both Rom�n and
sy l l a bic writing systAms. The cost is
t.an dollars ($10), paya b l e to the Cana­
dian Bible Society, order number 20S00
263DS N. Ojibwe New Testament.
Order from:

Canadian Rible Society
10 Carnforth Road
Toronto, Ontario
M4A 2S4
!
1

Syllabic Template
Under th� supervision of Grant Stephenson and
with the financial assistance of the Secretary of
State, a syllabic template has reached the final
production stage, and will be on sale in the
Lakehead University bookstore within a few days.
The template is similar in shape to a plastic
ruler, and has the syllabic shapes cut out of it.
With the proper technical pen, the template can
be used to trace neat and regular syllabic
titles, signs, posters, etc. A sample of the
lettering from this template is provided
elsewhere in this newsletter. Templates can be
ordered for $6.2S each, plus $2 shipping charge by
writing to Lakehead University Bookstore, Thunder
Bay. Ontario, P7B SEl., and requesting a "syllabic
template". It is reCo!IUllended that the appropriate
technical pen also be ordered at the same time.
This pen will cost approximately $1◄.

VD[&gt; &lt;1°· 16&lt;J Un)C 1 " C)9Pdb"
'7 ( � � n � � l s �
J' � � � � 7
7
C

-;

V

o �

Sample of Script Produced from Portion of Syllabic Template (see above article)

�DR . HENRIE."ITE . SEYFFRET MEMORIAL PRIZE
Larry Beardy, A Native Language Teacher at
Cape Crocker, was the recipient of the 1989
Dr. Henriette Seyffert ME!IIIOrial Prize. An
award ceremony was held at Lakehead University
on Tuesday March 2 1 , 1989.

this:

□

This award was established in menory of Or.
seyffert in 1987. Dr. Seyffert was the
moving force behind the establishment of
Native Language Studies at Lakehead University.
The prize is awarded to the student who has
canpleted a minimum of three full course equiva­
lents in Native Language Studies at Lakehead
University, and whose average mark, canputed on
all native language courses canpleted is the
highest for the year. No_ student is eligible
to Yin the prize more than on� C0"'3RA'IULATIONS LARRY! !

runJRE ENDEAVOURS.

Algonquian Verb Card
A study tool for Ojibwe or Cree language
learners and for students in Al 1212 or Al 1210 i s
now i n the bookstore. It i s a companion to the
Algonquian noun card developed three years ago. I t
i s a buff coloured card, sold i n lOG card packages
at $2.25 [plus tax) per package. It looks like

ALL THE BEST IN YOUR

s

"The soil - a source o f strengt h and nourish­
ment t h a t h a s been accumula t ing since infinite
ye ars p a s t . The sun and rain are elements o!
t h e present, equally needed for growth towards
t h e fullnes s o f life. The tre e must have both
the soil (of the p a s t ) and the sun and rain (of
the present) in order to develop towards m atur­
i t y ( the future ) . So also must we have the wis­
d o m o f our anc e s tors, w i t h the experi ence o f our
own existence, d a y b y day, in order to become
completely whole, as a m ature person".
Wri tten by Dr. J .C. Hill, S i x Nat ions Ind i an
R e s erve.

pl

h

code

2

3
1+3
2+1
2+2

3+3

NATIVE LANGUAGE INSTRUCTOR ' S PROGRAM i s an occas ion,
newsletter, pub l i shed b y the � at ive L anguages 0 f f i c1
L a k e he a d Univers i t y, Thunder Bay, Ontario, P7B S El ,
m a i led w i t hout charge to students regi s tered in t h e
N a t ive L anguage Ins tructor ' s Program a t Lakehead
Univers i t y .

!.
.....,,,,,,.

___ !�� Lakehead University __
!:, ';;; .,l
1,,,.-:,p�

A Nord1ern Vis'1on

,

NATIVE AS A SECOND LANGUAGE FOR CHILDREN
JULY 6 • JULY 27, 1989
SPONSORED BY: Native Lii/lguage lnsuuctors· Program,
Lakehead Universiry ii/Id The Lakehead
Board o1 Educauon
These dasses are for children wishing 10 srudy Native As a Second Language.
The classes are oesigned to develop and enhance a srudenrs awareness of
Native cunure and to develop communication sk�lls in a Nauve language. . The
dasses wi� comprise of class time, ou1door activities, and r1eld 1nps. C!'llldren
ageo five years to 1/li11een years are invited to participate.·
COURSE INFORMATION
LOCATION: Bora Laskin Building
School of Education
July 6 • July 26, 1989
OATES:
TIME:
8:30 a.m. • 1 1 :30 a.m.
Free
FEE:
For turthar inforrnallon pfaasa call or write:
The Coordinalor
Native Language Programs
School of Education
Lakehead Universuy
THUNDER BAY, Ontario
P7B 5E1
Tai:

807-343-8542 or loll fraa 1-800-465-3959

NATIVE LANGUAGE INSTRUCTORS' PROGRAM
The Native Language Instructors' Program is designed 10 prepare candidates 10 teach
Native As A First Language or Native A.,; A Second Language.
TO-ENTER THE PROGRAM YOU MUST
• speak a Native language or
• read. wiite and speak a Nauve language and
• meet Lakehead Universiry·s Marure Admission requ·remen:s
WOULD YOU LIKE TO:
• earn a Permanent Lener of S!anding from 1/le Ministry of Education for
teaching Native As A Second Language
• eam a Diploma in Native As A Fi,st Language
• eam a Diploma in Native As A Second Language
• promote and maintain the teaching or Native languages
For mora information and an application form, contact:
The Coord" nator
Nalive Language Programs
School of Educa1ion
Lakehead Universiry
Thunder Bay, Oniario
P7SSE1
Tel: 807•343-8542 or toll lraa 1·800-465•3959

!::::::::::::::::::::::::::::::::.:.:.::.:::::::::; ---------------------------DEPMTM£NT o, i.»N.UACES
,. SUMMER COURSES
TIOll '7-,
[OUC..
NATIVE J.S A SECOIID lAIIGUAGE
(AI.GONOUl.t.H) PMT &gt;

M in•odltllCIOft ID l'I• 6-'4 or NHn •anvu•;• ffUCellon fltou-gh "• ct••-'CIIP"'..,., ot • cC1ttC9P11Uaol h'am�lr. '"" iti•
-�sdo,, •nd p-ai;f11ee ot lan9,1a99 twad'in, llkillt. Th• CWl'H ... addr•• �9cnqu&amp;an �1.1¢lHI, ptOtNSClnal 9,0#0l'I.
llft9,Ja1J•acqui•aon "'°" and pa,c:1,.. and pot•aicnatp,actcum.
COUASI 111,0AMATIOII
LOC.&amp;11011: RylO e.,io;ng. Ui&lt;Ohood u-..■t,
J"r i • ""9"" 2. 19119
DATE;
,9.lOam - 12-:.:&gt;pm,
'nMI.;
1 :45 • 4.45 p"' .Mond.ay ID Ftid.,

lUCll8'UTY
,. AnOn1..0Te1dl•'•C«1rt,ca•a,d
2. A\1.-.c:y In a N..,,. Uf\9UeiJ•
QUAURCA.TIONS·
� wee.NU com�IIMln ot ha CO..tM. Educaac,, '7,H Md [!IUYlon ,?'5, M c_.didele Mio M ..i9i'CI• b" edOIIONII
......., a/Onlarm opp- 'IUlblul..,."' N.... l.&lt;n�•9•·
Fw turiher lrttonNl90f'I an• ap,-Hc:eaonJregl■ttalon ,.,.. 111,i
t,w COOtein&amp;tO,
Nat� 1.ani'ua� Progran•
Scnoo ol Ecluu"°"
L.alii.•ri.ad Uni¥-•ti'Y
THUNDEO e••• o,...;c,
P78$�1
Tel: ,01.� _. to:, frH 1-800,,4.65-31$91

1989 SUMMER COURSES

JN

NATIVE LANGUAGES

NL 2713 • ALGONQUIAN LINGUISTICS. NL 3251 • THEORY AND
PRACTICE OF TRANSLATION; N L 35 1 1 - LITERATURE: THE ORAL
TRADITION; OJIBWE 1010 • INTRODUCTION TO OJIBWE, OJIBWE 2011
• FIELD STl,IDY OJIBWE LANGUAGE
DURATION: Thursday. July 6 to Wednesday, Ju;)" 26. 1989
.,.f! EGISTRATION: Wednesday, July 5, 19B9
For furthe: information and application/registration material, please
wri le or call:
The Coordina1or

Native Language Programs
School ot Education
Lakehead Uni versi ty
THUNDER BAY. Ontario
P7B 5Et

Tel: 807-343-8542 or toll free 1·800-465-3959

-----------------------I ------------------------

�WELCO M E TO

N. L.1. P. !

�� �t:XOOJ GW�

So • )'011 waiit to t&gt;e a
naciva l•a.111•1• te•cher :

ti JO"- """t to r:eech
l"'•P1■ who ii.I&gt; ,l!.2$ knov
the lan1u•1•, ID thi•

...,

l r you ,.."nt to te"ch
f'&lt;!nplC' whu clo know
the lan1u•1•, aa_. _ th1e

� � g3

YA)'.

bglotH in th•
H•tl•• •• • Secon4
!Jlngu■1• (IIASL) ,11.pl­
proaraa.

Confused as to WHICH program you should enroll i n at Lakehead University
this coming su11111er? Steve Chase has tried to make it all very simpl e-­
just follow the road! ( If you 're sti l l confused after studying thi s ,
phone our Native Language Office for more infonnation . ) Mi ikwehc , Steve!

FINGER PRINTING
Materials: � /
sponge
9 " x 6 " construction paper or thin
white paper
marking pen

Procedure:
1 . Make a stamp pad by brushing thick
paint onto a damp sponge ( or use a reg­
ular stamp pad).
2. Press your finger onto the sponge and
then press 1t onto the paper.
3. Make animals. insects. birds. and peo­
ple by adding noses. eyes. ears. tails.
etc. with a dark pen. Make a whole zoo
or circus of these little finger creatures.

Our t h , J. , Show You Care , Good Apple I nc . ,
Hamil ton Press I n c . , H ami l ton, I l lino i s , 1

�..

'.ORE II! (ALGONQUIAN)
The fourth teachers' guide in the series
reaching an Algonkian Language as a Second
1nguage" i s in it' s final editing process and
lOuld be on its way t o the printer soon. The
,ok is a Core Program for grade three, and
,ntains two interesting appendices: Appendix A
s a physical education program for grade III, to
? taught IN the Native Language. It was written
f John Delaney, a highly regarded physical
jucation instructor and educator of Native
1ildren and youth. Appendix B contains a plan
,r the beginning of Native reading instruction to
Jtive-as-a-second-language students, and is
:itten by Mary Mitchell.
trnestine Buswa, of the Ojibwe Cultural
,undation, is in charge of this project, and we
ish her well as she prepares the manuscript to go
, press l.

CONFERENCES
NPIT'IVE llMERICAN STI.DIES a:NFEREN:E
lake Sq:eriar State lltl�ity
rate: Q::td:er' 'Z'l &amp; 28, 1989
Fer rrore infamaticn cxntact:
Mr. Jack Kil:ble
Director, N:l.ti� kteriam CEnter
lake �or St.ate Utl�ty
Sault Ste. M3rie, MI�
49783
Tel.epn'E: l-�2223
VIIth -w::mD a::r-rnESS CF cn.@RATIVE Eil.J::A'.I'.ICN
lhi�ty of M:ntreal
M::nt.real' canada
ta.te: J\.ll'E 26 - 3J, 1989
'Ira O:xx;;µ:� will l:riIJ1 t.cg;thar i;:articii;ants
fron aro.m tl'e ...orld, an:l its p:cgrau will
refloct this di�ty.
Far rrore infamaticn write to:
Dr. Jacq..es Iarattagre
ClBi.men, � Cl:mni.ttea
VIIth W:lrld O:xx;;µ:� of OJti:arati� F.d.rn.ticn
Fc:o.ll.te CBS s::ien:as de l 'e:lu:Bticn
lltli.ersite de M:nt.rea1.
C.P. 6128 su:mrsa1e A
M:nt:.raal, Q..xm:
C3rada Hl:: 3J7
or t.el.epn-e: 1-514-343-6449 ar 343-65:0

A NJIE FID1 YaR EDI'IIB
�, this l'SvSletter rreoo tl'e ax:i of a �
proj.rti� year. First of all, I finish:d all of tl'e
Cil.lr9= re:iuirsrart:s far tra t--�..ers of F.dx:aticn
� an:l an n:M � m rrf project. O'l:E this
project is crnplete, I will graiate with an M.A. in
F.dx:atiaal Adtti.nistraticn.
At tines I fan:1 trat this IEl&amp;etter was �
tme cmsuninJ hlt I can S:tY tlBt it was a re:..ard.irg
e.,q:eriam am r v.Ulld rot h:sitate t.o ct:, it all cgmi.
I re3lly enjoye::1 v.orldr:g with Bm:ara, 9\,e.1 th::x.g1 sh:
am :t:e picky at tizres. B..tt I gu:ss teir:g picky is ..rat
ra.s im:le h:r 1Xo;JI.a11 a sr::o=ss, a.lag with alot of kn::w­
�. :i;atien:e, trrlerst:.armry arrl d:Hl to earth cnn­
m.nicaticn. I lo:x fc::in.erd to re:eiving a cq,i, of th:!
rs-.sJ.etters :in tra fublre arx:1 will try t.o crntrib.rt:e to
it wiBeler I can.
Hare Is t.o tl'e NLIP Pr'q;µ:an, t.o tra !'a..sletter arx:1 t
neny ye.u:s of sxx:ess. F".e:p up tra gxrl .ax.
�

EM:n'e Sab:min

\I
•

11 lustsated Is one set of pictur.s fl"Offl the Core Ill Program,
""d to tuch the Preterit of unrealized intentions.
The scr-ipt n.,ns ilS fol lOIOS:
I
I
I
1
I

wn
wu
wu
..,15
wds

going
going
going
going
qoinq

to
to
to
to
to

wash clothes , but the wringer isn't working.
wuh dishes, but there i � no soap.
Iron curta ,ns. but l can t find the iron.
o•int the shed, but I so : l l ed t�e paint.
_
plant tM qarden, but it , ra1n1nry.

I&gt;

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62164">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 4(5), 1989</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62165">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62166">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62167">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62168">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62169">
                <text>Lakehead University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62170">
                <text>1989-01-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62171">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62172">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62173">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62174">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7617" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8359">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/3399fc10584d0d0890663f47b66d51cc.pdf</src>
        <authentication>7586e33fb80c542fc7749284cf199a5c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62175">
                    <text>NATIVE LANGUAGE
EDUCATION in O NTARI O
\{fiJ,£ N NMfR 4

NEWS FROM YOUR COORDIHATOll

As the snowflakes gently fall from the
sky above, my thoughts drift to the bright,
sunny days of summer and our first summer
school together. Plans are almost complete
at this point. All education and language
classes will be in the Ryan Building. The
practicum classes will be located in the Bora
Laskin Building. All classes have been
assigned to instuctors. Many faces of the
instructors will be familiar to you.
The classes will begin at 8:45 in the
morning and end at 4:45 in the afternoon.
Your day will be a bit longer because a
practicum component has been added during the
day instead of in the evenings. This change
will provide practice teaching time as well
as a class on lesson preparation for all NLTC
students.
Children will be invited to register for
Native As A Second Language classes at
Lakehead. Hopefully, you will have forty to
fifty children to teach. This is a joint
project of our program and the Lakehead Board
of Education.
Student Services will hire a Student
Advisory for our p7ogram this y7ar. Th�s
person will be available to �ssist you in
social cultural, and academic matters. The
NLI Pr�gram will provide a suite at the
Residence so this person will be available to
you in the evenings.
I attended the Seventh Annual Cree As A
Second Language Conference in Hearst. It was
an opportunity for me to renew some
friendships, meet new faces, and tour
Constance Lake Reserve. Marianna Couchie,
Sister Catherine and Angela Moore gave me new
insights into the planning of NL Programs.
While in·Hearst, I was honoured to be part of
the audience for the first "Reach For The
Top" in Cree. Also, a group of junior
children performed some musical nwnbers in
Cree. The Cree teachers shared resources and
worked on a unit plan. My thanks for
inviting me to your conference!
Later this month I will be attending the
Windigo-Shibogama Tribal Council Native
Language Conference in Sioux Lookout an� the
Sweetgrass First Nations Language Council
Constitutional Conference in Brantford. In
April and May, I am planning to visit
teachers involved in our program.

As you make plans for the upcoming
summer school, do go and get your T.B. test
done. You will receive a yellow immunization
card with your application form. This card
will remind your doctor and you that it is
necessary. If you cannot show your y�llow
card or proof of your T.B. test at
registration, you will be sent to Stud7nt
Services BEFORE you are allowed to register.
Hhy am I doing this? Before you receive your
Provisional or Permanent Letter of Standing
from the Ministry of Education, you must show
proof of your T.B. test. Thus, I hope I am
helping you to avoid delays in the future.
There are still a n�r of people who have
not sent in their T.B. test results from last
year. Unfortunately, those people w�ll not.
be' recommended for a Letter of Standing until
they do.
Your applications will be mailed to you
by the end of March. The deadline is May 30.
I will provide more news in regard to
the summer school in the next Newsletter. In
the meantime, continue the great teaching of
Native languages. The adults of tomorrow
need you.
Have a Happy Easter!
Barbara

This summer all NLIP/NLTC students must have
a TB Test. A card like the one shown below
will be sent to you with your application
form. If you do not have proof that you have
had a TB test, you will be sent to Student
Services BEFORE you register.

.,..

Immunization ;J

Record • C ... ·
•

'I- ...

..

00 not loN 1h11 catd.
It .. ,_ _1 _ ol lmmunlUIIOft.

-

All tmmunlUIIOl,O ......
cud.

l'ai\ w........
! \JV :_.

lie,____

on lhll

Calendrler des
Immunisations

· C.I lld•M-11 .,,..,,.... -,11on1 tou•

, 1e, ,......_,, - - ..,,,_...uono.
Tout11 llt •-lnel- - J ttta
ln.c,He..

..,..

"""'

! dlll ol bklh
I dalo di n&amp;INlnte

�Language Courses
Date:
NL
NL
NL
Oj

July 6 - 26, 1989

2713
3251
3511
2011

-

Algonquian Linguistics
Translation
Literature: The Oral Tradition
Field Study in Ojibwe

Contact: The Coordinator
Native Language Programs
Lakehead University
Thunder Bay, Ontario P7B 5El
l-807-343-8542
Theory and Practice in Native As A Second
Language
Ed 4743 - Native As A Second Language Part I
An introduction to the field of Native
languages education through the development
of a conceptual framework and the acquisition
and practice of second language teaching
skills. The course will address Algonquian
Structure, Professional Growth, Language
Acquisition Theory and Practice and a
Professional Practicum.
Date: July 6 - August 2, 1989
Contact:

The Coordinator
Native Language Programs
Lakehead University
Thunder Bay, Ontario P7B 5El
1-807-343-8542

COMING EVENTS

Conferences
Native Children: Their Future Needs
3rd International Conference/Workshops on
Native Children with Exceptional Needs
April 20-22, 1989
Contact: Ron Phillips
992 Jessie Avenue
• Winnipeg, Manitoba
R3M 1B1
Fifth Annual Indian Education Conference
Ville du Loe Delage, Quebec
April 25-27, 1989
Contact: First Nations Education
Council Secretarial
30 Rue de l'Ours
Village Huron, Quebec
GOA 4VO
First Conference on Canadian Computer­
Assisted Language Learning
April 27-29, 1989
Contact: Ms. Cheryl Dickie
c/o The Computer-Assisted Writing
530 Scott Library
4700 Keele Street
North York, Ontario
M3J 1P3

The Ojibwe New Testament
The Ojibwe New Testament
(OshkiMasinahikan) which was mentioned in the
November 1988 NLIP Newsletter may be ordered
from the address given below. The New
Testament is written in Northern Ojibwe, in
both Roman and syllabic writing systems. The
cost is ten dollars ($10), payable to the
Canadian Bible Society, ·order number 20S00
263DS N. Ojibwe New Testament.
Order from: Canadian Bible Society
10 Carnforth Road
Toronto, Ontario M4A 2S4

Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa Dictionary
NLIP students are reminded that they may
purchase copies of Richard Rhodes' Eastern
Ojibwa-Chippewa-Ottawa Dictionary at a
special reduced price of $25 U.S., by joining
the Society for the Study of the Indigenous
Languages of the Americas (SSILA). This
dictionary is a very important reference tool
for speakers of Ojibwe from such communities
as Walpole Island, Manitoulin Island, Sarnia,
Cape Croker, Saugeen, Rama, Curve Lake, and
other areas in southeastern Ontario. It is
highly recommended for all NLIP students from
these communities, as well as for libraries
and schools.
Instructions for joining the SSILA and
ordering the Dictionary are given below.
Please note that all amounts are to be paid
in U.S. dollars.
If you are not already a member of the
SSILA; here is how to order the dictionary:
1. Make out a cheque or money order in U.S.
funds for $7 to SSILA. This is the annual
membership fee. You will receive a
newsletter in the mail.
2. Make out· a cheque or money order in U.S.
funds for $27 to Mouton Publishers ($25 + $2
shipping). If you want to receive the
dictionary more quickly, make it out for
$32. 75 U.S. ($25 + $7.75 shipping). The
dictionary then will be sent airmail.
Otherwise, expect it to take two months to
reach you.
3. Fill out the form below indicating how
much the cheque or money order to Mouton
Publishers is for.
4. Send the form and both cheque/money order
Victor Golla, SSILA
to:
Department of Ethnic Studies
Humboldt State University
Arcata, California 95521

........................"........ ...........

Please send me:

;

copies of Eastern-Ojibwa-Chippewa­
Ottawa Dictionary by Richard Rhodes.
All orders must be prepaid. Be sure to
include the appropriate amount for
shipping/handling ($2 U.S. surface mail;
$7.75 U.S. airmail)
I enclose a cheque/money order payable to
Mouton Publishers for $
This order form should be sent directly to
Professor Victor Golla, SSILA

�•

SHARING SECTION

I am teaching where I am introducing the
Ojibwe program into the school, and it is
quite a challenge which I really enjoy.
For work already taught, I give them
scrapbooks for each unit. It is their
responsibility to put in what they've already
learned, and I will help them with written
work, and some have already taken initial
steps to writing their own stories. This all
takes place after they have done their work
for the day. After each unit, they are
marked and they can take it back home to read
to parents. One parent came to me and told
me Bobby reads to them all the time.
Nora Hiller
Good teaching idea: if you are reviewing or
introducing single syllabic characters, make
a deck of cards using syllabic characters and
play fish. Be sure to instruct students
about drawing a red line to indicate the top
of each card.
Clara Beardy
PROBLEM - My students like to sing songs and
I only have made up a few or translated one
or two. If anyone has a good collection
maybe they can share.
Clara Beardy
Muskrat Dam, Ontario
POV 3B0

LEGENDS

How The Loon Got His Spots
Once long ago, there was a loon swimming in
the water at Lake Superior. He was teasing a
robin and the robin got mad and started to
chase him. The robin pecked the loon all
over and pulled out a lot of feathers. It
looked like the loon had spots all over him.
When his feathers grew back, they were
spotted. This was the loons lesson that he
shouldn't tease anything. That's how the
loon got his spots.
By Cecilia McWatch
Grade 4
Mobert Indian Reserve
How The Worm Got To Be Small
One day there was a young boy walking around
and he saw a worm on the ground. In those
days, worms were about as big as snakes. He
decided that he was going to keep the worm
for his pet so he picked it up and put· it in
his pocket. He went home and his mom was
heating water to wash clothes. He had to
change his clothes but forgot the worm inside
his pocket. His mom put his clothes in the
hot water and they shrunk. And so did the
worm! That's how the worm got be so small.
By Gladys Sabourin
Mobert Indian Reserve

POETRY

My Friend
You may have noticed that almost everything
that an Indian does is in a circle, and that
it is because the power of the world always
works in circles and everything tries to be
round. In the old days when we were a strong
and happy people, all our power came to us
from the sacred hoop of the nation, and as
long as the hoop was unbroken, the people
flourished. The flowering tree was the
living centre of the hoop, and the circle of
the four quarters nourished it. The east
gave peace and light, the south gave warmth,
the west gave ,rain, and the north with its
cold and mighty wind gave strength and
endurance. This knowledge came to us from
the outer world with our religion.
Everything the Power of the World does is
done in a circle. The sky is round, and I
have heard that the earth is round like a
ball and so are all the stars. The wind in
its greatest power, whirls. Birds make their
nests in circles for theirs is the same
religion as ours. The sun comes forth and
goes down in a circle. The moon does the
same and both are round. Even the seasons
form a great circle in their changing and
always come back again to where they were.
The life of a man is a circle from childhood
and so it is in everything where power moves.
Our teepees were round like the nests of
birds and these were always set in a circle,
the nation's hoop, a nest of many nests,
where the Great Spirit meant for us to hatch
our children.
-Black Elk

Walk
Talk
Share with me
Help
Play
Stay with me
Ride

Jump
Care for me
Love
Like
Hug with me
And
Be my Friend.

by

Ruth McWatch
Mobert Indian Reserve

I like living in the world
Give me air
I like the flowers
Give me alot of trees
I like animals
Gifts from God.
by Thurston Kwissiwa
Mobert Indian Reserve

NATIVE LANGUAGE EDUCATION IN ONTARIO is an
occasional newsletter, published by the
Native Language Office, Lakehead University,
Thunder Bay, Ontario, P7B 5El, mailed without
charge to students registered in the Native
Language Instructors' Program at Lakehead
University.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62176">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 4 (4), 1989</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62177">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62178">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62179">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62180">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62181">
                <text>Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62182">
                <text>1989-01-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62183">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62184">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62185">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62186">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7618" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8360">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/6871a8872ee6c17d3c5a742f13e50386.pdf</src>
        <authentication>bad1223f371ea5d098efcddf88e9383f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62187">
                    <text>Volume III, Number 4 - March 1988

NATIVE LANGUAGE
• ONTARIO
EDUCATION· 1n
HEN 'R\ETTE--SEY FFERT
SEEN ON A ~UL.LETlN ?&gt;OA"R])

'PRIZE ESTA'8LISH£I&gt;
Graduation time, 1988, will see the inaugura­
tion of a prize for excellence in Native
Language studies among the students at Lakehead
University. The prize has been donated in
memory of Dr. Henriette Seyffert, whose vision
and hard work brought Native Language programs
to 	Lakehead University.
Dr. Seyffert was chairman of the Department
of Languages in 1981 when the Native language
Teacher Training (NlTT) program, directed by
DIANO, was transferred to Lakehead University to
become the present Native Language Instructors'
Program (NLIP). Active and interested in Fine
Arts education, and a teacher of French language
and literature within the Dept. of Languages, .
she took a keen interest in the Algonquian
language courses needed as part of NLIP.
Recognizing that a full-scale language program
of Native Languages at the university level also
required a variety of advanced courses, as well
as basic introductory courses for language
learners. Within a few weeks she had drafted
course descriptions for all the Native language
courses presently lfsted--rri our calendar. It 1s
a n~rk of her sensitivity to Native language
issues and her grasp of good language education
that through the years these course descriptions
have served us well in all the various directions
we 	 have taken.
Or. Seyffert realized as well that new pro­
grams require funding, and worked tirelessly and
sacrificially to establish a research fund for
Native Language projects. She was never too
busy to listen, think about, and advise on any
Native Language concerns brought to her.
In 	the sunvner of 1986, Or. Seyffert succumbed
after a long hard bout with cancer. She is
missed, and will not be forgotten by those who
knew her. For those who did not, the memorial
prize will keep her name alive among the students
of Native languages for whom she worked so hard.
Terms of reference for the awarding of the
prize read as follows:
Dr. Henriette Seyffert Memorial Prize 

in Native Language Studies 

Established in 1987 in memory of Dr. Seyffert
who was the A10ving force behind the establish­
ment of Native language studies at Lakehead
University. Awarded to the student who has
completed a minimum of three full course
equivalents in Native language Studies at
this University, and whose average mark,
computed on all Native Language courses com­
pleted, is the highest for the year. No
student shall receive the prize more than once.

DELAWARE

LOSS MOURNED

Word has just reached us of the passing of
Ethel Peters, Delaware language teacher. Ethel
was one of the very first group of language
student-teachers, back in 1974 when NLTT began.
She, along with four other students, fonned the
first class, and her good humour and hard work­
ing concern for the preservation of Delaware
were clear to all. Ethel was always a "lady•
and set.high standards for those who follow
after· her. We mourn her loss.

Teachers--Please try to avoid:
1. excessive use of orders, opinions, questions.
2. saying more than two things without waiting
for a response.
3. 	speaking over or under the learner's level
of conmunicat1on or co11tprehension.
Something to think about!

:O:E:P.~:R::rn:ENT

or

.c...it.NaU..\a:E~

· 1988 Summer Cou.rse
NL Seminar 3251

'l'HEORY AND PRACTICE OF TllANSLA1'10~
Trarttlntlo" theory wlll be •rplled lo lbe pr1c1lcal problem• of l111a~ln1lns from
l!nallsh lo aa A110114l11lu 11.11111•1•, and lroaa aa A11onqula.a. la11111•1• to

Enalilh. 	

.

Ltclttr1r: Li.fa Val1nti1111
U1dt11rsll1 o/T•xa.r aJAwtlli

Tu111: 10:00 • 12:00 "ootiMTWTF
JulJ4·21.
Pot tu~ JAl'o~~ call Ibo Nlllln Llquaae o~

•

i

_·

!ft

(807) 343·854Z

..

Lakehead Unlversity~

... exc~l~nce in erlu~ation

."HEL'P REQUE·STED
A number of news1etters have been returned to us
marked •moved--no forwarding address". Please,
send us your change of address when you move.
in order that we may be able to keep in touch
with you. Aalong the •missing• at the moment
are:
·Barbara Sutherland
Elizabeth Schuchert
Agnes Hunter
Barbara McDonald •
Bertha Metat
Agnes Hardy
Ji11 Fox

Anyone knowing the present address of any of
these folks is requested to drop us a line.
THIS IS SERIOUS. If they didn't get their
newsletter, there's every chance that they have
not received their summer programs package
eitherl Thanks for your help!

NATIVE LANGUAGE EDUCATION JN ONTARIO is an occasional Newsletter, published by the
Native Language Office, Lakehead University, Thunder Bay, Ontario, P78 5E1, and
mailed without charge to students registered in the Native Language Instructors'
Program at L.U.

�.. 

REPORT ON VlSlTS TO SC.HOO\..S
Marva Ho11ala and Mary Mitchell have been busy
visiting Native language classrooms in the past
few weeks. They are trying to "make it• to every
teacher who went in a teaching schedule last fall.
The following are sOllle highlights of the v1s1ts: 

Marva visited: 

Olive McGregor, Birch Island, is using team
activities, singing activities and student-turned­
teacher activities in her classes. She showed
Marva some of the materials she had obtained
through various contacts reaching as far as
Minnesota.
Sharon Boissoneau, Garden River, continues to
develop materials and search for new activities.
Her older students are involved in material
developt11ent as well.
Mary Otakwadjiwan, Sault Ste Marie, is
conducting effective circle singing and
activities with her students.
Maryanne Endanawas, Sheshegwaning, has been
keeping careful and detailed records of her
lesson plans in binders, filled with good ideas.
Her students are perfonaing "impressively".
Mary visited:
Bernice Greene, Shoal Lake, has a very heavy
schedule of language classes throughout the day,
and manages to provide different lessons for
each grade, suitable to their interests and
ability levels. She travels to the classrooms
to teach her classes, and each room has an area
in which she has arranged interesting OJibwe
language displays.
Nora Hiller, Morson, is also teaching several
different grade levels, and providing different
lessons and units for each one. She shares a
classroOlll with the French teacher, and the Native
language charts, pictures and displays she hes
organized on the walls are very professional
lookina.
Margaret Big George Stevens, Atikokan, teaches
a high 1choo1 credit course 1n the hi9h school on
Monday evenings. (One of her student• 11 10
interested that he's th1nking of coming to Lake·
head Univ1r11ty to continue his OJ1bwe l1ngu1gt
1tud1tsl) Margaret'• 1nthu1f11m ~s contagious,
and 1ht work• hard with her 1tudent1 on pl"Onoun•
c1U1on.
Sh1rlty M1sh1b1n1J11111 11 t11ch1ng at
Conf~dtrat1on Collett 1n Thunder 81y. Thtrt wtrt
n1nt 1tud1nt1 1n th• c1111 th• n1ght Miry v111t1d.
Tht c1111 h11 b11n runn1nt 1inc1 J1nuar1. Sh1r11y
1nv1t11 1"11ourc1 "'oP1t 1n from t1rnt to t1Mt. Tht
c1111 ru~• from 7•f130 ~.m. each W1cln11d11 1v1n1ng,
Janet 8r'uy1ri 1 ,ort ,r1nc11 1 t11ch11 a number
of d1ff1r1nt c111111 1n two d1rf1r1nt 1choo11.
She 11 1nJoyfn1 her ftr1t year of teaching and
1xp1rf1111n\1n1 w1th ntw 1d111.

TEACH I NG Tl'PS
A recent practfcUll assig11111ent submitted by
Caroline Comegan, Big Grassy, Ontario. included
such helpful pointers that I wanted to pass them
along to Newsletter readers. (Thanks, Caroline!)
l. Never teach Just words but use known struc­
tures to introduce new vocabulary.
2. Use body movement {doing actions). It helps
students to remember language. It is very
effective in language class.
3. Don't translate songs into Ojibwe word by
word. Hake up your own words but use the
same tune of the song.
4. Never put big X's on their activity sheets
or tests. Don't count how many mistakes
they make but count how many right answers
they have,
5. Praise their efforts and achievements .
6. Never attack a student but attack the
problem instead.

1988 Bu.mmel' Cou.l'ses
Ollbwe201!

Oiibwp3QJ!

FIBLDSTUJ&gt;Y

OJlDWE IMMERSION
Ulll1 U •Aqua&amp; H)

Uult•»)

,.,._ iwo 11111 oouna

hi•• """

d..lpcd to 1111p lht 11ud1n1 •ra111d• hie/her
nunq 11 1111 OJlbwt lllllUll•· In OJ. 201 l, ea 11\1d1111 wll work wllh a
ft111t helper IO lunl Ind pTICtlOI fa lllt dllltcl ot choice, wldl GOUrH
inttNctotl • ONCfllco1111lt1D11. 111 OJ. 30ll, 1tude11ta will 1ppl7 lllt 1klll1
...... Ill Illa n111- IO 111 lndlvldulllled 1ulde4 pl'Ojlcl. 'l1INt counu 119
,_. . _ wl&amp;h '°"''_prior llllowlldp of OJlbwt:
•eou... OJ, 1010 and OJ, IOla 8'
• ...i.nu1n11p11un m:

.................................,Ojlbw. 


,_,..., ..,....,_ 11111111 N..aw LM1•1pOm.t

(107)

141·1~41

- · Lakehead University_
&amp;""'11G1 iii etiuctltio11 ·

NL\'P STUDENT

WlLL "BE MISSEl)
We are sorry to report that £111111 Oskineeg1sh
pa11ed away fn January, after 1 battle with
cancer. E111111 had completed three years of her
NLI program 1n Net'1ve u a F1rst Languaoe.
Our sympathy goes out to her family and personal
friends, We were glad to have known her. She
wi 11 be 1111111d.

DEADLINE
June 10th 1s the deadline for receipt of
co1,1pleted application forms. Pleas.e ensure
that your application (yellow forml and all
backup material are correctly and cOlllj&gt;letely
filled out and in our office by that date.
We cannot guarantee acceptance of any late
arriving applications! Places are limited;
so please do be prOfllPtl

l)OOK

'RE~O'RT

This report looks at the atate of Native
languages in Canada using the information
gathered in the 1981 census. Many different
factors, such as geographical location, age
of the 1pe1kar1, and language 9roups, are
related to the maintenance of these languages
and some conclusions art made. Suggestions
for further study and for using this informa­
tion to help matnta1n Native languages are
included as well. With the many maps, charts,
and diagrams which are included 1n the report,
ft could be a useful resource for both
teachers and students in Native Studies and
Native language programs.

Page 2

�;

.

lnternat.ional News
Reprinted from:

READING TODAY, 5:1, 1988.

Recife Declaration formed
The Twcnl\ -second Seminar or the In1ern:1tional Associ·
ation for cCO:~s-Cuhural Communication (AIMAV) was
held October 7-9. 1987 at 1he School of Luw of the Univer·
sidade Feder.ii de Pcrnambuco in Recife. Brazil. The semi·
nar. which focu~ed on Human Rights and Cultural Rights.
wus chaired bv Francisco Gomes de Ma1os. who al~o
chairs IRA"s t~1erna1ional Development in Ullin America
Committee. Panicipants in the seminar composed the
following declaration.
Considering that the ideals and principles of equality.
solidarity. freedom. justice. peace and understanding.
which have inspired national and international legislation
and instruments on human rights. share a crucial linguistic
dimension.
Recognizing 1h:11 the learning and use, maintenance and
promotion of languages contribute significantly 10 the .
in1cllec1uul. educational. sociocultural. economic and
political development of individuals. groups and States,
Nuting that the Universal Declaration of Human Rights.
the International Covenants related to human rights and
other international universal instruments make provision
for cultural rights,
Conscious or the need to arouse and foster awareness.·
within and across cultures,
of the
recognition and
promo­ .
.
...
.: .·

tion of the linguii;tic rights of individuals and groupi;.
Asserting t~at linguistic rights should be acknowledged.
prun1otcd 11nd observed nationally. regionally and inrcrna·
tionally. so as to promote and assure the dignity and ·~quity
of all languages.
Aware of the need for legislation to eliminate linguistic ·
prejudice and discrimination. and all forms of linguistic
domination. injustice and oppression. in such contexts 3S
services to the public, the place or work. the educational
sy8tcm. the courtroom and the mass media,
Stressing the need to scnsitiz.e individuals, groups and
Stares to linguistic rights, to promote positive societal
attitudes toward plurilingualism and to chonge societal
structures roward equality bclween users of different Ian·
guages and varieties of languages,
Hence, cognizant of rhe need to provide explicit legal
guarantees for linguistic rights to individuals and groups by
the appropriate bodies of the member States of the United
Nations.
Recommends that steps be taken by the United Nations 10
adop1 and implement a Universal Declaration of Linguistic
Rigtits which would require a reformufation of national,
regional and international.language policies.

OJIBWE STUDIES
AT RAINY lUVER COLLEGE
Wilf Cyr (Northwest Bay, Ont.) and Dennis 

Jones (Nicickousemenecaning, Ont.) are 

providing leadership in the Native Language

Specialist Program at Rainy River College, 

International Falls, Minnesota. They have been 

discussing the possibility of an articulation 

agreement with Lakehead University, the intent 

of which would be for grads of their two year 

program to continue their studies (general and 

in Native Languages) at Lakehead in order to 

become qualified teachers. 

Mary Mitchell visited Rainy River College 

in late February, and was impressed with the 

hard work being done there to make dreams of 

Native language education come true. 


OJIBWE/SAULTEAUX

1988 Su.mm.er Course
NL Llneuistics 2713
ALGONQUIAN LINGUISTICS
A study of the laoguages of the Algonquian family with
particular emphasis on Ojibwe and Cree.

lActurer: Jolm O'Meara,McGiU Utliversily
Timi: 7:00 • 9:00 p .m .MTWTF 

July4-22 


NEW TESTAMENT 'PUaLISHED
For f11nhcr lnl"ormatioa, call the Native Laogu1ge Omco

A celebration is planned for Grassy Narrows,
Ontario, the second weekend in July when the
new Ojibwe/Saulteaux translation of New Testa­
ment scriptures will be dedicated . The trans­
1ation project began 25 years ago, and many
Native people in northern Ontario have taken
part i n the work, under the direction of
Chuck Fiero of Cass Lake, Minnesota. Con­
gratulations to all those who shared in this
l abour!

(807) 343-8542

- · Lakehead University_
&amp;cellence in ~ducation

Page 3

�U.6.tvi.ing

60Jt

En.jolJIRV&amp;.t

The following techniques are, in
general. intended to help the child
advance from understanding single
sentences to grasping the complete
idea of a story.
1. Action sto..tiu
Tell a 4.bflple. story. Use pictures
wherever necessary. Have the children
participate in the action of the story
with you.

Example (have picture of a bear, a bird,
honey, a tree, a beehive, a bee):

- Little Bear was sleeping.(Children
pretend to sleep.)
- A little bird started to sing. (Show
picture. Children whistle.)
- Little Bear woke up. (Children wake
up . )

- He stretched. He yawned. (Children

stretch. Yawn.) 

- He thought to himself. I'm hungry.

(Rub st0111achs, lick lips.) 

- I want to eat some honey. (Show

picture.) 


- Little Bear started to walk. (Walk.) 

- He saw a tree. (Show picture.) 

- He listened. (Put hand behind ear.) 

- He heard s0111ething. (Make buzzing 

sound.)
'

- Bees! (Show picture.) 


- He started to climb the tree . (Pretend

to climb.) 

- A bee came around his head. (Finger

circles head, buzz.) 


- It sat on his nose. (Touch nose.)
- It stung his nose. (Pinch nose . ) 

- Little Bear started to cry. (Pretend

to cry. ) 

- He ran hollle . (Run on the spot.) 

- He went back to sleep. {Pretend to 

sleep.) 

- He didn't eat any honey. (Show picture,

shake head . ) 


TEACHING LISTENING
(reprinted from the English translation
of the Quebec edition of the Native
Language Teachers' Notebook, 1983.)

2.

Ta.t/Wts Boolu

I

These are an excellent way to get 

children to hear, and understand 

what they hear. See section F of 

this Notebook.

3. Uttle. VJUUlla4 IP.lay4 l
Tape record a simple narrative,
. and have the class act it out as
a brief dramatic presentation
while the tape plays. The best
script for this would be dialogue.
See section·F of this Notebook
for ideas.
4•

Pu.ppe.,t V.ia.log ue.

Using yourself and one hand puppet,
act out short little dialogues for
the class.
For example:
- Hello To11111y.
- Hello teacher - brr, it's cold
today.
- Yes, it's cold. It's starting
to snow.
- I'm very cold.
- Here - put on your coat.
This dialogue would be most appro­
priate on a day that really is cold.
Try to have your dialogues reflect
real. i11111ediate situations.
Veve.topmen..t: Finger puppets provide
an ideal way to develop dialogues
using plural forms . Put several
on the fingers of one hand , and
you can say such things as:
- Where are you (plural) going?
- We're (exclusive) going to the store.
- Let's go together!
- Where did they go?
You may wish to tape certain standard dia­
logues. Children can then use the puppets
with the tapes. Thus, they are encouraged
to suit appropriate actions__to each puppet's
speech.
5.

Hi.dd.vr. Woll.d

Teach a new word to the class, and then 

tell them a story in which the word 

appears many times. Give each child 

a little pi cture of that word. As 

you tell the story, they ~st hold 

up ·their picture each time they hear 

the word. 

Story example (give each child 

the picture of a teddy bear) : 

Mac is his name. He is a teddy 

bear. He is the baby's teddy 

bear. The baby likes him. He 

will not go to sleep unless he 

has his teddy bear with him. And 

so on. 

Pe.vel.op.(.ng thi.6 4fULl: When the
children can handle this well, tell
a story with two hidden words. Give
half the class one picture, and half
the other.
When you first use this technique, 

use only one form of the word. For 

example: in "see", always make it, 

"he sees it~ for book, always ~ake 

it "the book" . Later, add variations 

of the form: they see it, we saw it, 

wil 1 you see i t.o my book, books, his 

book. 


Page 4

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62188">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 3 (4), March 1988</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62189">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62190">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62191">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62192">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62193">
                <text>Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62194">
                <text>1988-03-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62195">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62196">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62197">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62198">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7619" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8361">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/fe4fed61779267ebe44566c86c3df4dd.pdf</src>
        <authentication>335df0b710197d5854141507fdf0187c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62199">
                    <text>Volume III. Number 3 - February 1988

NATIVE LANGUAGE
EDUCATION in ONTARIO
SUMME'R SCHOOL /88

WELCOME TO

Algonquian Lanpu1st Teacher Certification:
Word has just reached the Native L1119u19e Office,
that the Ministry of Colte9es •nd Universities
w111 once agatn be offering year one of their
Native Lan~uape Teachers' Certtftcation Pl'O!lraa
in the su-r of 1988. In response to this
infonnetion, lakehtad will now accept new
applications to this progra•. Enclosed with
this newsletter, continuing students wtll find
a copy of the prel1•inery app11caUon fol'll.

N. L.I. P. ! 


So " )'Ou vut to be a

1111tive

l•....-a•

teacbar

1f you vnn t to tench
l""'Ple&gt; vloo do know

H you v1111t to tHch
people who '6 J1AS blow

...the,.

SUDier Faculty /88
Staffing of our t11c;hi~ tea• for s - r /88 ts
perttally cO!Rpltte. We re pleased to announce
that the followin9 teachers are planning to work
with us this year: Lisa and Randy Valentine,
Lena White, John O'Mtara, Larry Beardy, ltncla
Shapiro, Michelle Stevens, Delores W.wie, Steve
Chase, Charles (Chuck) Fiero, Dave Nlnc:ekivell
and Lorraine Mc;Rae. A few others are undecided
es yet. but .e should be able to announce their
na111es in the next news letter.

lan111..., 10 tht.

...,..

the 1...111•1•. 10 thia

'

.

1te1bter io the
llat1Ye aa a Pirat
l.anl""a• (llAPL) diploaa
pro1r-.

"Institute• Courses
We're rather excited about the courses being
offered for NLIP greds this s-r. They are
n follows:
John O'Meara wtll be teaching NL 2713, AlgorcJuian
Linguistics, a course that explores the var ous
languages In the Al90nquf1n fa11ily, thetr
hfstorical and geographical place, and the ways
they are both si11ilar to and different from one
another. (Required: graduation from NLTC or
NLIP or per111tssfon or instructor.)
Lisa Valentine is sc~eduled to teach NL 3251,
Translatton. This course will deal wTU\llii
theory arid practice of translation, parttc:ularily
between Engltsh and OJI• or Engltsh and Crtt,
and work out SOIDI of the practical difficulties
tll&amp;t 111y be encountered. (Required: graduation
froai NLTC or NLIP or permission of fnstructor.)
Note to AQ students: E1ther or both of these
courses NY be UHd as prerequi1ite1 for Algon·
qutan AQ courses at levels 2 or 3.

llegietar 111 the
ll•tin ••

a Second

Lllngu•a• (llASL) diploaa
Pll'Olr-.

WEDD\ NG BELLS
Two llC!llbers of last s-r·~ faculty are
planning to be 111rrfed th1s spring:
Steve Chase •i 11 1111rry Beth Clarkson on
June 18th and Peter Styffert and Ann Osborn
are p1ann1 ng an April 9th wedding.
Congr1tul1t1ons and best wishes to both
couples. We wish you hone)'lllOOnS that are
full of happiness, but not so long as to
keep you from NllP (88.

Confused as to WHICH program you should enroll 1n at lakehead University
this coming surrmer? Steve Chase has tried to make it all very simple-­
just follow the road! (If you're still confused after studyipg this,
phone our Native Language Office for more information.} Miikwehc, Steve!

ANNOUNCING
Tht Eilbth Amlllll

INTERNATIONAL NATIVE AMEJUCAN 

LANGUAGE ISSUES INSTITUTE 


11111• a.11. 1!181
Tcmpc Mbsloa Plllns Hotel
Tcmpe. Ad&amp;ona
CID ror pepen U.S iqlllnUoe mlodlll •

M ..W la .... 1....,.. Por l\ulllof 181-Uoa. - . c i :

Mn. IC.&amp;tblyn S. Btpyt
1"41an li411C1tloB Ulllt
Arlzo,. Doponmt111 ofU-tlon
1535 Wost Jtlf...- SUnt

Phomb&lt;. ~ tS007
(602) :?SS-0'1 ct loll.Int la AZ: l-«J0.352-455'

Mrs.Shlde)'.,....
Na. Hallao c;,_
NWOfllce

Alaonq.,Jaa Conference. Interdisciplinary. Meets annually during the
last wcclc:end in October. 1988 meeting: Onawa, Ontuio. Cont.act: .
Williun Cowan, D of Linguistics, CarlemU, Onawa. Canada KlS SB6.
Papen ot the AJgonqulaa Conference. The papers of the 6th Algon­
quianConfetence (1974) weicpublished by the National M~umofMan,
Ouawa; papers of the 7th and all subsequent confei-cnces have been
published by Carleton U Press. Forprk:es and availability write: William .
Cowan, D of Linguistics, CsrlelDn U. Onawa, Canada KlS SB6.

P.0.90ll96J

ChocU•.
OltlUonle 7lOlO
('405) 76M6SO m 1694125

AJ&amp;oaquJan and lroquolm Ungulstlcs. Newsletter. Four issues/year.
$5/)'car (US dollars to US addresses). Editor: John N"ichols. D ofNative
SIUdies, Argue S46, U of Mmilobe, Wumipeg, Clnlda R3T 2N2.

�Copied from THE PETERBOROUGH EXAMINER, 28/11/87

Nativ~ childr'o

l.eafning native Ojibwa

·
program at Curve Lake School. At 31, allbouab lhe UD·
BY CECILY ROSS
derstands Ojibwa, &amp;he speaks very little. Bul bet per·
Examiner Staff Writer
enls do and Jacobs hopeslier childien will too.
Twenty small childreo at Curve Lake School art
Jacobs Is f11111 ill her belie{ that native lallguage pro.
learning about deer llOllp. Sittlna crass leJ&amp;ed on the
grams are a vital link with the ~t.
floor, tfiey stare intently at flip cfiart drawmp of meat
"The voice of our land Is ia our language." lhe says af·
and vegefables.
ter listening to Knotl "That Is why we must lleYtr lol!e
Each Item Is labelled with a strange combination ol
OW' ~e. U we do we lole our connection with the
vowels and conSonanta - zbaguagwfzb, clililem, waa·
land."
··
ashkesbi · ··
When Jacobs' parents were in school Ibey were pww~ at a
~en and Grade 2 pupils ished fOC" sptakilig their native ~ge, &amp;lie said. The
point to the wonn·anc1, in the soft gutteral Ojibwa !hat · commonly held belief was that speuiiia.Ojibwa would
mast were introduc:ed to lea than 12 weeb qo, tMy Ill·
interfere with their abilit to leanl_Eagllib.
let the lncomprehenalblesOllDds.
Kea Ucker1 a native sludies officU' at the Jll'QYindal
The children at the hrlH'OOm native school north or
minlslry ol eoucation,
said that priorto 1rn tlie governPeterboroQgh art learning to speak OJibwa •part of a
meu~- phlloeophicll.apciroacb fo.native.educatiGa waa
minislry ol education pilot program that begail in·Sep- · · cha.ra~ _by a patemaliltic desire to "usimilate''
!ember.
native populations.
Their teacber1• Bubbles Knott, a soll•poken middleTben in the early 1971B, wheo Jan Qiretlen wu mioaged woman wit11
short brown hair aad &amp;JI llllUlllllling
ister of Indian affairs, Canada's National Indian Broth-

manner, says the language Is difficult toteadi.
erhood oubllsbed a docwneut entiUed Indian Cclatrol cl
Knott is a member oC the last generation or native Ca·
Indian £ducation.
·

nadians fluent in their native language. SI~ the
Its authon stressed the impOrlance of native Janstaff kltcMll after the claas, lhe ~ID a
uncer·
guage instruction for native chifdren:
lain Engliah about the speed with whicb the Chi!
are
"Language... is the principal means by whicb the
grasping the difficult la~ge.
members of a society communicate and~ tnrorKnott coatends native dliR!ren have &amp;JI illberent 1biJ.
mation about culhft. Native languages
an unity to learn Ojibwa, that they have a ~led famil·
told riclmesa or the human a~t. bull up piece by piece
iarity with the to~ their grandfathenatill s~.
over thousands of years "tbedocwneot stated.
The teacher believes that 11 the Qirve Lake children
With Its emphasis on lettlna Indian people assume reare Introduced to the ancient language they are forging
sponslble for administering fheir
educational pro-'
an intangible link with
e.
grams, the paper became fhe basis for a new DOiley on
"l have two meparate
ties;" she sayt the
native eduCatioa, Licker sald. "Clearly asslmlJition·
words coming aloWly. " y lleO(llllllty ~es
I
wasn't~. ao they abandoned it."
s~ Ojibwa. I feel clllletenlly.''
'
' A IChooi •Clllric:ulum bipl\gbtlng
Wilm8 Jacobs Is c:o-ordinlitinl the native Juaua11e
·

•J:!\e

tbelr=ta

own

*

native heritage wa~ developed and 11
now in place acl'OllS the countrv. But
"drastic action" was nec:ess8ry to
prevent native languages from dving
out, Licker soid.
·
"Unless we were willing lo do
something within five to JO y.ars
lhert wouldn't be any poinl because
the language concern wouldn't be
there anymore."
·
Five years ago, the ministry !Jellan
the complicated task of developing
standardized •Tilltn versions or the
m)Tiad dialects spoken by native C•·
nadians.
Texts and materials had lo he ere·
ated from scratch and language edu·
cation pl"Ol{rams developed to train
teachers.
Knott. already fluent~ s~nt the last
~ve summers in Thunoer Bay leam·
mg to teach.
The ·pilot program began in natn·e
schnols acl'O.!IS the province last SeJ&gt;'
len.ber. Native education commit·
tees have until September 1988 to
fu.111 • tpt~•nt•nt ttt. ~"-'•!"'• if'll in.
mor k1
arten to vraae •·
Native nguage programs will
eventually be availalile right up to
Grade 8. Licker said.
In the early grades, the program
·concentr1tes on oral language, but
from Gr1de 4 to Grade I a fulJ written
curriculum will be included.
Developing the program has been a
complicated"" and expensive task
laboul $200,000 for materials alone.
Uckerestim1les.&gt;
Dealing with laneuage. partic·
ularly 1 strong oral tradition. is a
verv per!IOC181 thing, the education of·
ricer said. "There are many vagar·
ies II has to be Oexible."
Ojibwa i5 nol the only language iJe.
ing \aught in Ontario ScbooTs. Native
children are learning to •lll!•k CrtiP,
Mohawk, Oneida and Delaware,
Licker said.
The language programs are not
compulsory but an incentive grant of
$200 for every student involved in the
program is available to native educ•·
lion commlltees, Licker said.
John MacDonald, principal of Rid·
palh School in nearby Lallefield. is
also principal al Curve Lake. &lt;Indian
bands in Ontario purchase educatio­
nal services from local public school
boards. I MacDonald is enthusiastic
about the language pragram at Curve

•

Lake. 


Althouah he does not understand 

Ojibwa, be says he Is impressed by
the "spiritual quality" that Jacobi
and Knoll bring to the leaching of the
language.
The Children at Curve Lake school
ha\•e t..I learDina about traditional
fnd"tari seuona. .September corre­
sponds with "the harvest m0011:" Oc·
lobcr is called "the falling leaves
moon.••
"This is the lime of the freezing 

moon," Jacobs explains in a proua
and reverent voice, "• time when the
rivers and streams l,legin lo freeze. · •
"Olibwa is a rich lqua11e, 1 beau­
tiful la111tua11e." she &amp;0!$ onto say.
"Heaven forbid if v.-e &amp;llould ever lose
ii."

Note : Anita (Bubbles) knott (NllP /85, Ml.TC /86)

wil 1 be known to 1111ny of our readers as a s.-r

associate teacher at Lakehead University.

E&gt;OOKS 1N "P'RINT
Teaching the Indian Child: A Bilingual/Multicultural Ap­
proach. Edited byJon Reyhner. Eastern MontanaCollege, 1987.
280 pp. No price indicated. [lnfonnation for teachers of Native
American students on bilingual education, the history of Indian
education, curriculum, oral Iiierature, and allied topics. The editor
is Coordinator of the Title VII Indian Bilingual Teacher Training
Proeram at E Montana College. Order from: Dr. Jon Reyhner,
Division of Elementary &amp; Secondary Education, E Montana
College, Billings, MT 59101.J

SIL Publications In Linguistics. Granunars, dictionaries, and olher
macerials on nwnerous American Indian languages, particularly C and S
American languages, prepared by members of the Swnmer Institute of
Linguistics. For a catalogue, write: SIL Bookstore, 7500 W Camp
Wisdom Rd, Dallas, TX 75236.

Howard,RayE. Ph.D., U ofNew Mexico, 1987. Navajo Bilingual
Educaiion in Action, a Qualita1ive Study ofTeachers at a BIA
Bordertown School. 290 pp. [Attitudes and methods of
teachers at one Indian boaiding school, located near but not on
the Navajo reservation. DAI 48(5):1174-A.] [Order# DA
8718487]

Children or Cottonwood: Piety and Ceremonialism in Hopi
Indian Puppetry.
Armin W. Geertz and Michael
Lomatuway'ma. U ofNebraska Press (American Tribal Religions
serie~ 12), 1987. 4l:pp. $14.9S(paper)/$24.9S(clotb). {Hopis
descnbe.the.mechamcs, perfonnance, and significance ofpuppet
ceremomes m a ~umber of ~ts, with Hopi and English on facing
pages and exiens1ve annotabon by the compilers. Also included is
a glossary of Hopi technical terms. Order from: U of Nebraska
Press, 901N17th St, Lincoln, NB 68588-0520. Add SI.SO for
shipping.]

2

�·­
ATTENT\ON ALL IROQ.UOlS f
- Three years ago, when the Native Language
Teachers' Group was divided {Iroquois to UWO in
London, Algonquian to Lakehead University in
Thunder Bay) the calendared course descriptions
for Iroquoian languages were Nput on hold• by
the Senate of Lakehead University . That is, it
was agreed that the courses would not be taught
nor would they be removed from the calendar for
a three year period.
- That period is now completed, and Lakehead
is once again examining the need for these
courses. Courses that are not being used are
usually removed from the calendar. Once courses
are removed, it would be extremely difficult to
reinstate them. These are "credit-bearing"
courses, and should not be removed without due
consideration being given to any possible im­
plications of such a move.
- The Native Language Office at Lakehead is
therefore going on notice by means of this
newsletter announce111ent, that we are consider­
ing dropping the Iroquoian courses from our
calendar. This is an open invitation to anyone
who has advice or infonnation on the subject,
to write or phone us about it as soon as possible.
We will take all comments into serious considera­
tion as we make a final decision.

~tSEA"RCH

NOTES

The research project to study the Native Lan~uage
Education needs of the reserves and reservat1ons
in the Lake-of-the-Woods area (see niap) is now
completed, and a copy of the fina~ report on
Canadian findings and recoanendat1ons ha~ bee~
sent to each participating band. The Un1vers1ty
of Minnesota at Duluth, who collaborated with
Lakehead University in the study, is presently
seeking funding to implement the reconnended work,
vi z: production of videotaped Ojibwe language
lessons geared to the fa~ily--le~sons ~ich the
whole family can study together ln their own home.
Part of the final report included a "~rotocol" 

which is reproduced on the back of th1s paae

because of potential relevance to other 

similar projects in the future. 

The Northern Nishnawbe Education Council (NNEC)
and Wawatay Native Communications . Soci~ty h~ve,
in collaboration with Lakehead Un1vers1ty, JUSt
submitted a proposal for funding to develo~
distance education delivery of a four-cred1t
university program in Native Languages to remote
colll11unities in Northern Ontario .. If accepte~.
this project will enable university courses in
Native Language studies (e.g. Al 1210, Al 12~0,
NL 3251) to be taught from a distance e~ucat1on
centre at Lakehead University, and rece1ved by
students in northern conmunities ~Y means of
telec011111Unications (teleconferenc1ng, computers,
videotapes, etc.). We are ex~ited ~Y the
possibilities distance educat1on ra1ses, a~d.
anxiously await the end of March, when dec1s1ons 

on proposals should have been finalized . 


lMPORTANT NOllCE

IN THE BEGINNING-- LANGUAGE
Condensed from an article by John Noble Wilford
in "The Globe &amp; Hail", Dec. 19, 1987, by
George Onwuasoanya, Native Language Research
Assistant.
In this article John Noble Wilford highlighted
the fact that there has been some joint efforts
by paleontologists, archeologists, linguists
and others to discover human origins with a
systematic analysis of the roots of the world's
knO\m languages so as to reconstruct the
primordial language, the mother tongue of all
humans, but this search has so far proved
abortive, and over time languages have kept
changing beyond easy recognition. A few
linguistic experts firmly believe that by
analyzing the evolution and approximate sound
and meaning of certain words, they have recon­
structed the basic vocabulary of a remote ances­
tral language that modern man has never heard or
seen, which they call nostratic, a language
spoken in Middle East between 20,000 and 12,000
years ago. It was from this language that many
world languages evolved. From this technique,
other linguists report to have reconstructed
the root languages used by different peoples
like t he early Americans, and Indians. Based on
this work, Vitaly V. Shevoroshkin a linguist of
the University of Michigan is carrying out a
research that can help him find the primordial
language with the view that the ancestral langu­
age spoken 25,000 years ago could be of help to
this discovery.
Such a search for relationships in language
could be of much help to the larger study of
hUlllan origins by anthropologists an~ th~ ali~e
in their research on humans and the1r migrat1on
across continents.
Winfred P. Lehmann a retired professor of lingu­
istics at Austin University, Texas said that
through language study we can learn prehistory
and people's culture. Lehmann is of the view
that all languages were related 25,000 years ago
but these conclusions were unconvincing.
Scholars of the 19th century made the first leap
back of using the ancestral language in study of
modern languages through comparison of the two
languages from which they derived the root for
languages.
Professor Dolgopolsky a soviet linguist, in
1983 examined 140 languages of Europe and Asia
and by statistical methods identified and in­
ventoried the 15 stablest meaning in some langu­
ages for examples, 1 - me, two - pair and so on.
In this way, Soviet scholars established that
nostratic for "l" was "mi" and for "me" was
"mi-nv" etc. In a recent article on natural
history magazine by Professor Ruhlen titled
•A Guide to the World's Languages• published this
year, he wrote : "There is strong evidence of
three migrations in that each of the three new
world families appears to be more closely related
to language families in the old world than to ·
either of the other two new world families.

Goon

NEws

FOP.

SYLLAn&amp;t$

Use'RS

Grant Stephenson is happy to announce that the
syllabic template project is nearing completion.
Two years ago, Grant undertook a project to
design and produce a clear plasti c template
(rather like a large ruler) with which one could
make titles, signs and lettering in syllabics.
After many, many difficulties and setbacks, the
technical work has been completed, and the tem­
plates should soon be available for purchase.
Watch for infonnation on cost and ordering in
our next newsletter.

NATIVE LANGUAGE EDUCATION IN ONTARIO is an occasional Newslette~, published by the
Native Language Office Lakehead University, Thunder Bay, Ontar10, P7B SEl, and
mailed without charge to students registered 1n the Native Language Instructors'
Program at L. U.

3

�l'HUIUt;UL

'

(pertaining to the proposed pilot project "Using Technology t o Facil i~ate the
Acquisition of the Ojibwe language within the Cultural Context of the Oj ibwe
Nation.")
I. 	 Target Population (to whom is the learning material addressed?)
THE LEARNING MATERIAL IS TO BE DESIGNED FOR FAMILY UNIT GROUPS WITHIN
THE DESIGNATED OJIBWE DIALECT AREA WHO WISH TO BEGIN OR CONTINUE THEIR
ACQUISITION OF THE OJIBWE LANGUAGE AS A FAMILY PROJECT.
It may be that once developed, the material will prove useful to other
groups or individuals as well (e.g. teacher trainees, and other students
within the Human Service Professions, linguists, anthropologists, etc.).
However, it is important that the primary target population be kept sharply
in focus, not only to ensure its direct impact on this group, but also to
prevent any possible bias being built in by adaptation to a spectator's
point of view.
Implications for the developers:
(1) 	Topics and activities might be selected to reflect the interests, needs
and capabilities of the whole family. For example, a dramatized segment
might include an activity representing a fair cross-section of parents,
grandparents , teenagers and young children, each taking a role approp­
riate to his/her own communicative reality (mealtime, a family outing,
etc.). An activity segment might suggest language tasks that a father
or mother could organize for the younger children in the family as
"homework". In short, the family group should be learning to support
each other's learning.
(2) 	 Each lesson might contain material basic enough to get a beginner started
in the language, and challenging enough to suggest to a semi-fluent
speaker wa)Sin which he/she can continue to learn and develop in the
language.
(3) Dialect variation within the 	target area (see map) might be represented
(perhaps dramatically, through visitors to the family, or instructionally
as asides about alternate pronounciation) but the main dialect presented
should reflect the normative (i.e. not the exotic or unusual) speech of
the area.
­
II.

Instructional Objectives (what are the lessons intended to accomplish?)
THE LEARNING MATERIAL IS INTENDED TO DEVELOP INCREMENTALLY THE LEARNERS'
ABILITY TO UNDERSTAND AND SPEAK IN THE OJIBWE LANGUAGE, THROUGH BALANCED ANO
GROWING COl+IUNICATIVE, LINGUISTIC AND CULTURAL COMPETENCIES.
There are three pitfalls into which the unwary curriculum developer
tends to fall, that work against the objectives stated above. These ar~
(a} talking about the language rather than providing instruction and
practice in us1n~ the language, (b} si~ilarily, talking about the culture
instead of prov1 ing models of cultural behaviour that t'lii'learner can
imitate*, and (c} stressing the learning of vocabulary without integrating
it into phrases and sentences with implications for use in real conversations.
Implications for developers:
(l} 	Conununicative competence implies that the language being taught will be
useful in real-life situations, and will equip the learner to actually
be able to c011111unicate with Native "°nolinguals. Developers might
~tart by asking themselves what people in such situations might really
want to be able to say.

(2) 	 linguistic competence implies that the whole range of Ojibwe language
structures be kept in view, and included, a few at a time, until all
eventually are mastered by the Students. A linguistic consultant is
indispensible in assisting with this aspect of the curriculum.
( 3) 	 Cultural competence implies that the learner will not merely learn to
speak the language, but will at the same time be learning how to use
the language in culturally appropriate ways, so that while talking
Ojibwe, he/she will also be behaving in a proper Ojibwe way. Developers
must use imagination and sensitivity to introduce elements of culture
suitable to the age of the learner and the language he/she is learning
to use at any given time.
III. Orthographic Standard (what writing system is to be used?)
It is not expected that there will be much emphasis on the written
language because the instructional objectives already discussed stress
the aural/oral aspects of language learning. However, it is important
that any written material be presented in a consistant and widely accepted
fashion. Therefore, THE ORTHOGRAPHY USED IN THIS PROJECT SHALL CONFORM TO
THAT USED IN THE NATIVE LANGUAGE INSTRUCTORS' SCHOOL AT LAKEHEAD UNIVERSITY
AND REFERRED TO BY THE RAINY RIVER COMMUNITY COLLEGE OJIBWE SPECIALIST
PROGRAM AT THE "DOUBLE VOWELL" SYSTEM.
Implications for developers:
The Algonquian linguist at lakehead University will be available to
assist in matters pertaining to orthography, and will do the final edit
of print material for publication throughout the project.
IV. Proportional Native Involvement (who will take part in the project?}
To the greatest possible extent, administrators of this project will
ensure that BOTH AMERICAN AND CANADIAN NATIVE PEOPLES OF THE DESIGNATED
DIALECT AREA Will HAVE THE OPPORTUNITY TO PARTICIPATE ON A BASIS
PROPORTIONATE TO THEIR POPULATIONS.
Implications for developers:
Keeping the bands and convnunities informed of the work, problems and
accomplishments of the project team as it progresses in its work will give
the area "ownership" of the project, and will not only provide a forum for
potentially good suggestions from the field, but will also provide a climate
of receptivity to the finished material at the conclusion of the project.
A newsletter to bands and conrnunities might be considered.

* 	It has correctly been noted that one cannot teach language without
(automatically) teaching the culture. Unfortunately the reverse is
is not true . All too often plans to teach language AND culture develop
cultural lessons in some death but evolve to an almost total neglect of
language teaching. Developers must be on guard against this phenomenon.

od"

�·­

NOTICE BOA"RD 


Applications are invited
for a probationary (tenure track) appointment
in Algonquian Languasa Studies. affective 1
July 1988.
Thia poai ti on will b.e c rosa
appointed to Education and Languages. Prefer­
ence will be given to candidates holding a
doctorate. with field-oriented studies concen­
t r ated in Alongquian linguistics. Candidates
having an equivalent combination of academic
credentials (a completed Heater' 11 degree in
lingui11tics as a minimum) and strong field
experience will be considered,
A teaching
certificate and relevant successful experience
in Education would be an aaaet. The succesa­
ful candidate ahould e~hibit a record of
research and scholarly activities. with an
awareness of apd sensitivity to the culture of
Native people. Duties will include an appro­
priate combination of undergraduate and gradu­
uate teaching, research and scholarship in
Native Languages and Native Teacher Education.
Rank and salary will be co1111Densurate with
qual ifications and experience. Send full cur­
riculum vitae and the names of three referees
t o Dr. Dianne Co-on, Dean of Professional
Studies. Lakehaad University, THUNDBR BAY,
Ontario, P7B 5El. Jn accordance with Canadian
l11110igration regulations this advertisement is
directed to applications from Canadian citi­
zens and permanent residents.

DISTBBCE EDUCBTIOD SYmPDSJDm 


LAlC&amp;HBAD UNlVBRSIT!.

~

maecu 21. 25 tsao 

BT LBKEHEOD UDIVEBSITY 

THODDER BBY, ODTBRIO 


RESEBBCB BOD DEYELDPmEnT 


PBIDBITIES 

ID 


CBBBDIBll DISTBDCE EDDCBTIOD 

This symposium is spom;ored by CONTACT NORTH/NORD, 

LAKEHEAD UNIVERSITY ond CONFEDERATION COLLEGE 


FOR FURTHER INFORMATION,.CQNTACT:
Distance Educ.ntion Symposium Coordinator
Faculty of Education, LD.kehead University

.BQUAL OPPORTUIUTI BHl'LOl:JlR

Thunder Bay, Ontario P7B SE l
Telephone: (807) 343-8705

Teacher of Dative as a SecQDd Languaga-­
lroquqian

Will be offered by
Tha Faculty of Education
University of Western Ontario. Lend.on
In July, 1saa
If you ore Interested and would like more tnformel1on
please contact your Bond office or Reg Henry, She NaUons
Reserve S 19-759·2650; or Del W.olsey, University or
Western Ontario 519-661-3162.
Written 1nqu1Mes may be forwarded to: 

Del Wolsey, Coordtnator,NLTC, 

Un1vers1ty of Western Onter1o, 

Faculty of Education, 

1137 Western Road, 

London, Onter1o, N6G 1G7. 


ki.skinahamawakan.-dcimowinisa /Student Stories.
Written by Cree.Speaking Studws,
Edited, Trualatccl ud with a Glaauy by Preda Ahenakew.
1986
[~1 76

!NB: for IM~ edilion. zu Reo4as and Stlldy Guida 4/
ORDERS SHOULD BB DIRECI'ED TO:

Voices of Rupert's Land
c/o LiDguistic:a Deputment

s 7.5()

Prof. Verna J. Kirkness
Director of Native Indian
Education
Faculty of Education
University of B.C.
Vancouver, B.C.
V6T TZ5
Phone: (6041 228·5854
(604) 228·5240

University o£Muitoba
WINNIPEG, Manitoba
R3T2Nl
Cau.ada

5


�1988 TESL CANADA SUMMER INSTITUTE 

CONCORDIA UNIVERSITY 

Montreal,

•

ADMINISTRATION OFFICE

CHIEF ETHER DEL.EARY

Canada 


First Term Courses: 

July 4 - 21,'1988 


Chippewas of the Thanies First Nation
R.A.11 MUNCEY'-ONTARIO MOL 1YO
1EL (5111) 264·1528

~ebec,

Second Term Courses: 

JUly 25 - August ll, 1988 

TESL Canada sunvner Porum: 

July 22, 23, 24, 1988 


POOITI&lt;li AVAIIABlE:

Native Language Teacher

Mt. Elgin School
R.R. I 1

Muncey, Ontario
OOirlYO
Fluent Oji..bwe Speaker.
Native Language Teacher Training.

sone University training or equivalent.

Linguistic training,

To teach the Chippewa/Ojil:Me dialect.
To teach pre-kindergarten to grade 8 students.
To work in conjunction with the classroom teachers in
the teachin9 of the language.
Willingness to volunteer for extra-curricular activities.

LANGUAGE EDUCATION 

IN CANADA: 

FURTHER EXPLORATIONS 

OF 

COMMON GROUND
Sponsored by
CONCORDIA UNIVERSITY
TESL Centre
and
TESL CANADA'

Send written Pesuire to:

COURSES:
CH1PP&amp;1AS OF THE THAMES FIRST NATlOO

A variety of three-credit courses will
be offered to students at the under­
graduate and graduate levels. Under­
graduate students may earn a maxi.mum of
six credits in each term. Graduate
students may earn a maxi.mum of three
credits each term.

R.R. I l
MtN":EY, CNl'ARIO

OOL-lYO

The courses given are from the B.Ed.
TESL,
the -TESL
C~rtificate,
the
Certificat d'enseignement du fran~ais
langue seconde aux adultes, •and from
the M.A. in Applied Linguistics. For
detailed information about programs,
consult
the
Concordia
calendars.
Students from other universities should
confirm with their home universities
tha~ course credits can be transferred
to their programs.

NA111'f: /,AN&lt;;g!l(;I-. l'NO&lt;;RMts
Of' FlH 'CA110N
1';.tCl'I.

n·

Lakehead Universi~y
'/7&gt;1111&lt;k~·/l&lt;!l: 011tm"kJ, ('.a11adn

l»•J11/&lt;.••I• / ..II ~I I

COURSES INCLUDE:

Stuc1ents workincr toward their a.A. at 1.akehead Uniyersity may now
work tq.rotd a "minor" in Native I.arsuaae Studies. For concw:rent
D.A./B.F.d. students, and those B.A. students WC&gt; plan to take a

B.F.d. aft.er they receive their a.A. deqree, there nay be
interesting .i.nplications for their dloice of "teachable subjects"

at the Intennediate and Senior levels.

'lbere

~

2 routes to a minor in Native lan3ua9e Smiles:

1) 	 for fluent speakers - these students wculd oalbine Algonquian
courses (prefixed Al in the calendar) with Native. language

courses (prefixed
2) 	 for

non

speakar&amp; and

~d CXIOOine

Natl.Va

NL)

Oj il::Jwe

~

to

oa11&gt;lete

non-flue.nt speakers - these stuclents
I.anJua9e Courses (prefixed Oj) with

0Jurses (prefixed

For either

ro..ite, the requirement
is as follows:
"An

their minor. , ·

NL) ,

Heritage Language Programs
Language in Native Education
Program Evaluation
Language Acquisition
Bilingual Education
Testing and Evaluation
Language and content
Computer Assisted Language
Le~rning and Teaching
Practicum in ESL
Methodology for ESL
Comparative Phonetics
Modern English Grannar
Analyse et creation de materiel
didactique (!'SL)*
Introduction a· la didactique,
fran'iais langua second•*

for a minor in Native I.anguaqes

avar.sll avetage of 60t or higher is required in
of 3 full c:curses beycnci the fil;st year

the

equivalent
level. 11

students interested in p..irsuinq a Native Language minor should
identify themselves to the Coordinator of Native Languages durin;J
their first year of studies in order to plan course selection
that will enable then to meet this requirement.

* Taught in French
B. Barclay
TESL centre
Concordia University
1455 DeMaisonneuve Blvd. w.
Montreal, Quebec H3G 1M8
Canada
Tel.

(SU) 848-2U9

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62200">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 3 (3), February 1988</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62201">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62202">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62203">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62204">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62205">
                <text>Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62206">
                <text>1988-02-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62207">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62208">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62209">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62210">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7620" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8362">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/b1ec99e3ec049420a2fb750fd69662e3.pdf</src>
        <authentication>efbf6229e71015829cb88cb419ad991b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62211">
                    <text>Christmas is
When they saw the star, they were oveTjoyed. Matt 2:10 NW

- ......__________

~-----------------

Storytelling tips from an expert
Oy Mary Love May
TI1c following arc $Uggestctl steps for
Jc:innn&amp; a story from text to tell to un audi·
cnce. TI1erc arc many :irrroaches. Try these
$tCJIS, then modify to 111~c1 your needs.
L Rcml aloud.

'.!. Tdl tl1c plot hnc to a rr1cntl.
3 Outhne the story to fintl its shape. Be·
~ornc aware of where one acuon ends and Ilic
next &gt;egms.
4. Develop ch.1racters-know them physi­
cally, c &amp;.. clothe.~. color ofeyes. Know their
hab1 ~. c &amp;·· favorite brealfost food. Know
them emotionally. e.g., what wou Id their re·
sponse be to l&gt;cinc wkcn lly surprise?
5. V1suJll1.e setting (in color!). Make ;i

you want to prc.~crve.
7. Tell tl1e story oul loud to yoursclL
It Practio;c introduclion and conclusion un·
til they're smooth, smooth, smooth.
9. Practise the wh11lc story, i.e., tell il lo
everyone who will hstcn.
lO. Use a tape rccorclcr.
11. Check once in the mirror for ex·

ACADEMIC

EMPLOYMENT OPPORTUNITY 


ITuncous orunclc:ir geslurcs.

12. Use video if available.

111;1p.

6 ldcn11r) ph1ascs you w:ull to lc:irn by
r~1ic.1tcd phrao;c-~. lani;u;ii;e that

1.r 111 c r;

Coordinator Native Language Studies in Education
The Lakehead University invites applications for a
two-year appointment as the Coordinator of Native
Language Studies, in Education. This appointment
may ~e renewab~e contingent on targeted government
funding. Candidates should hold as a minimum a
Masters degree in a relevant discipline or an
equivalent combination of academic credentials and
work e~perience, demonstrate a knowledge of
Algonkian lar.gua9e~ es~ecially Cree and Ojibwe.
demonstrate qualifications and experience in
seco1.1d. 1anguage education, and be aware of and
sens~t1ve to the culture of Native people.
Candidate must hold a teaching certificate.
Duties will include an appropriate combination of
administration, teaching, practicum supervision
and scholarship. Salary commensurate with
qualifications (range for 1986-87: $22,255­
$32,610). Send full curriculum vitae and names
of three referees to: DR. R. W. McLEOD, DEAN OF
EDUCATION, LAKEHEAD UNIVERSITY, THUNDER BAY,
ONTARIO, P78 SEI. Lakehead University is an
equal opportunity employer. In accordance with
Canadian lmnigration regulations, applications
from.Canadian citizens and landed immigrants will
be given preference.

i------c\-rdk11a' i11 li/11(11/io11~--ACTIVE STORY-TELLING
Condensed from "Education Leader" Vol 1, No. 2,
Nov. 2, 1987 by Steve Chase.
Great news for all you story-telling teachers!
llere is an idea about how to get your students
involved in stories--oral stories, the ones
you tell them. The idea comes fron ii pre­
sentation recently given at a conference
dealing with the Whole Language approach to
teaching language arts.
The basis for this aµproach 1 iP.S in making
·1i tera ture, both ora 1 and writ ten, as exc it i 119
ind 1 ively as we can for students. To do this,
though, we must first free their imaginations,
and that means we must first let our own
imaginations go. We must become actors as
~ell as story-tellers.
As you tell a story,
use facial expressions, physical gestures,
vocal inflection, and simple props to make the
story come alive. A happy face is easily re­
cognized, flapping arms can be transformed
into a eagle's wings, fear comes through the
air in a trembling voice, and a simple wooden
chair can become a tree, a rock, or an island
in a listener's in1agination. The story-teller
only has to provide a spark to get the
listeners' imaginations flaming.

Once you have your students using their
imaginations, they can begin to add details
to the story. They can fill in the blanks
with their own ideas. They can te 11 you what
the setting looks like, if the weather is
warm and lazy or cold and bitter, what smells
are in the air, what sounds are going on in
the background. With imagination, a reader
will create a movie in his/her own mind to go
with the story being told.
The final step in this process is to give only
jlilrt of the slory tu the slu&lt;l!!nts a11&lt;l lt&gt;t 1.h&lt;&gt;m
finish it the111selves. /\ story Ciln he started
by the teacher, then each student or groups of
~tudents may add an episode or simply finish
it, using their own imaginations to decide
what happens next.
For this approach to be effective, the students
must fee 1 secure enough to take a chance, to
say what they rea! ly are imagining. There can
be no "right" or wrong" ideas. Everyone's
interpretation of the story is worth listening
to. The important thing is that their
in~ginations are allowed to fly free and soar.
Active listening may take time to develop in
your students, but it is well worth the effort
it takes.

�Volume Ill, Number 2 - December 1987

NATIVE LANGUAGE
EDUCATION in ONTARIO

A Letter from the Coordinator

How to Phone Lakehead University
A new telephone system was installed at
Lakehead University last spring . It is now
possible to dial directly to the person with
whom you wish to speak. For those calling
long distance, this could be a money-saver,
but only if you know what number to call.
Here are some of the most c01T111only used
numbers : (Area code 807 plus:)
Mary Mitchell (esp. Tuesdays, 9 to noon,
eastern time zone) 343-8542
Ann Guthmann (Mondays &amp;Wednesdays) 343-8198
Accounts (questions regarding payment of
tuition, etc . ) 343-8241
Registrar's office (questions about trans­
cripts , marks , graduation, etc . ) 343-8675
Bookstore (to order or i nquire about books)
343-8589
If you have other business, and are unsure
of the number to call, phone switchboard
343-8110 and they'll transfer your call for

Where Are They Now? (Summer Faculty /87)
Michelle Stevens - has moved to London, Ont.,
and has a part-time job teaching ESL children
in the schools.
Randy &amp;Lisa Valentine - moved to Kingfisher
Lake, Ontario in September to work on further
research concerning the Severn dialect of
Ojibwe. They report that they've had lots of
excellent help from the Kingfisher people,
and that their data should be complete by
January.
Pete Baumgarten &amp; Judy Rice are teaching in
Slate Falls , Ontario.
Steve Chase is teaching several courses for
the faculty of Education at LU this winter.
John Nichols is continuing his work at Univ.
of Manitoba . This year he is working full
time in Ojibwe language research, especially
the development of a dictionary for the Lake
of the Woods area .

After careful and lengthy consideration,
I have decided to retire from Native Language
work sometime within the next few months. The
decision comes with a degree of personal sad­
ness , as my association with Native Language
programs in Onta1•io has been a Zona and happy
one. I've been inrneasurably enriched as I've
laughed, worried, worked and learned with so
many of you. I shall miss the good, solid
friends I have made and the fulfil l ment of
parh'.cipatin!/ in a demandi'.na and important
task.
Nevertheless, I believe that it i s a wise
person 1Jho understands the time ~ihen her task
is done. It seems that I have c:omplf!t&lt;.' d t11(!
things I know weZZ how to do; it is time f or
someone with fresh vision and vitality t o
pick up the baton. Be assured that I wiU do
alZ I can to help find the r i ght person.
My planr. are not yet fully formulated,
but I e:r:pect sometime withi n tile next few
months to begin a new career of language
teaching overseas. As much as I regret
leaving NLIP , I Zook forward to the
challenge of this new task, and am fully
convinced that it too, is important and
significant.
You and the work you are doing 1.JiZZ
continue to be close to my heart. In the
days ahead, I shall Zook forward to hearing
of the good things that are happening in
Native Language education because of your
fine work . God bless you!

A Reminder
Thanks to those who have sent in photographs.
If you haven't yet done so, we'd very much
appreciate a head-and-shoulders snapshot of
you for our new Native Language Instructors'
"Rogues Gallery".

NATIVE LANGUAGE EDUCATION IN ONTARIO is an oc.casio11al Newsletter, published by the
Native Language Office, Lakehead University, Thunder Bay, Ontario, P7B 5El, and
mailed without charge to students registered in the Native Language Instructors'
Program at L.U.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62212">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 3 (2), Christmas 1987</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62213">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62214">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62215">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62216">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62217">
                <text>Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62218">
                <text>1987-12-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62219">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62220">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62221">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62222">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7621" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8363">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/53a77337f65f62cc53739bc743b6cf87.pdf</src>
        <authentication>6f4c09f157ab0f327640872579f9708f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62223">
                    <text>.. 

PAGE

1 of 4

Volume Two , Number Two - December 1986

NATIVE LANGUAGE
EDUCATION in ONTARIO
JJfnr uuto us u .cqi!h i5 horn, 


ADVANCE NOTICE FOR NLIP ­
Three important notes concerning next su11111er's
NLIP
1. 	Because of a sharply rising number of appli­
cants, it may be necessary to limit first
year enrollment of NLTC in the sunmer of
1987. For this reason, it is strongly re­
commended that: (a) All sponsoring agencies
and potential students be advised to decide
early on their training needs for the summer.
(b) Those desiring to enter year one of the
program apply as early as possible. (c) All
applicants read carefully and fully prepare
their application forms before submitting
them, incl uding any background or reference
material that may be requested. Applications
are not accepted until all information is
complete.
Students presently enrolled in NLIP are re­
quested to pass the above notice along to all
who might be interested. Thank you!
2. 	 "The Institute" is considering the possi­
bility of offering a course in (computer)
word-processing in the sun111er of 1987.
Preference would be given to those who
already know how to type. If you are an
NLIP grad, and are interested in taking such
a course, do try to prepare yourself by
learning the basics of touch typing (if you
don't already know how).
This course (if we are able to offer it) will
be an i ~portant one for those interested in
improving their skills in materials prepara­
tion, and would be well worth the extra effort
involved.
3. 	NASL/NLI Diploma Students, please note:
The fourth and final year of studies toward
your diploma in a Native Language as a
Second Language is-offered' only once every
two years. It will be offered in the summer
of 1987, but not, we expect, in the sunmer of
1988. Please make your plans accordingly.
M.L.M.
NLTC STUDENTS -- A7TENT10N
Ann Guthmann recently contacted you by letter
requesting that you submit your teaching time­
table for this year. If you haven't already done
so, please send this in at your earliest con­
venience, or phone Ann between 9-12 or 1-4 any
Monday or Wednesday at (807)345-2121, ext. 542.
M.L.M.

AND when we give
each other Christmas gifts
in Hi~ name, let us remember that He
has given us the sun and the moon and the
stars, and the earth with its
forest~ and mountains and oceans-and all
that lives and moves upon them.
He has given us all green things and
everything that blossoms and bears fruit­
and all that we quarrel about
and all that we misuse-and to save
us from our own foolishness
from all our sins, He came down
to earth and gave us Himself .

�PAGE 2 of 4
• CREE AND 	 OJIBW~ GRAMMATICAL TERMINOLOGY

c.

Douglas Ellis
McGill University

The stem classes call equally for a nomen­
clature and the following were put forward:
Noun 	

~-w!htamak~akahk

b ·ii•cL9Lb ••
The "Native as a Second Language"
program of 	the Ontario Ministry of
Education has made apparent the need
for clear-cut grammatical statements
in the several native languages of the
Province. 	 This need became especially
evident at 	the Native Language Instruc­
tors' Program recently held at Lakehead
University, where Cree and Ojibwe
speaking teachers were preparing for
language teaching assignments by study­
ing, among 	other things, the structure
of their own language(s). One of the
first requirements for drafting such a
statement is that of a native language
grammatical 	terminology.
In the course of discussing the struc­
ture of AJ.gonqui an a set of provisional
grammatical terms was developed, - for
the most part in Cree. These are sub­
mitted in the hope that discussion will
lead to further and more useful sugges­
tions.
Use of the syllabic system for purposes
of instruction led naturally to consi­
deration of the nature of a syllable
and its components. Tet1IIS developed
for vowels and consonants were ­
Vowels

~-pay~htihtakwahki

'b ~"i • :-v· C· b • P - "pure
VQ iced sounds"

Consonants

ka-wanahcihiw~a\cahki

b • &lt;J.;. Or I 6 •V\.... b Ip
"interrupting sounds"
since the latter characteristically
interrupt or disturb any stream of the
former. With a little apt illustration
the terms are likely to be readily
understood by the av e rage school child
of an age appropriate to grammatical
study.
After reflection on the concept of the
syllable and its composition, a useful
term (and a reasonable Cree rendition of

- ''that
"which names"

Verb 	

ka-t~ciklltek

b ::&gt;r6u•
- "that which
is done": i.e., an action
word.
(This latter term was sug~ested by one of
the teachers 2. While it has certain evident
disadvantages, it appears to have gained
a measure of currency.) Further terms
proposed by the same teacher were for
Pronoun 	

kll-tapiskak!makahk

b CA' b~Lb •• ­
"that which replaces"

or

ka-mlskocisk:.ik~akahk

6

r'

dr'b9Lb ••
- ''that
which exchanges place With"
The fourth of this set, suggested in
class discussion, was
Particle 	

itw~winiS

6•U•6C'"

- "a little
saying, a little word".

The three basic mechanisms of word
building came in for discussion and
ter111s proposed were ­
Inflection kisipahk ~-kw~skipaliki3
PJ'&lt;. ••
b · 'i ' P&lt;,P ­
"what turns, changes about
at the end".
(An Ojibwe use for "inflectional ending"
suggested by a class member4 embodies
the notion of "bending":
waki-iskw~p~kinan

. &lt;iP 6.' • qvPo...
"inflectional endings", ­
the ending alone being iskw~pekinan.
.6' . qypQ..
Composition

~niskwahikewin

&lt;fer'· b"6.q•6•- "joining"

u11).;.1..,13.f in its grammatical sense) seemed

to be ­
was represented in Ojibwe4 by
Syllable

!_-

'V

or

~-m~mawihtakwahk

b LL·6"C· b ••

iinihkohik~win

­

&lt;i(I'• d 1 A9 • .c.•,

"which sounds together' ' .
Since syllabic spelling spans and often
obscures morphemic boundaries, an essen­
tial distinction is tha t between morpheme
and syllable. The term suggested was ­
Morpheme

~-aniskohtaniwahki oc~pihkwa

V'

•r

A' P ·Ca-·&lt;J••
- "the
separate piece which means
(something)" •

By using so-called " structural spel~ing" 1
a form such as kanawapahtam, bo.. · &lt;l&lt; •c1...
becomes bo.. 0 • • • &lt;I&lt; •.• &lt;l" &lt;: ••• &lt;l'-,
and
the distinc tion between morpheme and syl­
lable is clear.
At this point the notion of "distinctive
sound" is also handy to have. Suggested
as a name for the taxonomic phoneme is ­
ka-nisitowihtakwahk
"the
sound which is distinguished,
recognizable"

t&gt;'lN·b

"joined' stems".
A third proposal was that for derivation:
Derivation 	 e-ohcipaliki

V'

oc~pihkwa

t&gt;"r&lt;,p

t&gt;1A"•b
"stems coming from,
stems deriving".

Names put forward for the characteristic
parts of a stem were ­
Root

l

@)

-­

watapiy

·&lt;JCA
Medial 	

ka-tastaw~palik

b

C.'C·V'&lt;,•
- "what
stands in the middle"

b 1rr'J· u "C·b""

...

&lt;ia-'d"Ccr·&lt;l"P

ka-piskihc 1 tw~iwahk

6

Phoneme 	

the Cree alternative suggested being

Final

ka-misiwehtamalcahk
b r r' · v •Clb ••
"what completes"; and for

Stem

ocepihk5
t&gt;11\ ,.

ALGONQUIAN AND IROQUOIAN LINGUISTICS 10:4
Reprinted with permission

\


�..

•


PAGE 3 of 4

acceptable usage
seemed to be ­

An

fo~

Dependent Ste111s

ABSTRACTS

Suggestopedia and Soviet Sleep-Learning 

Bancroft, W. Jane, 

Evaluative Report published 1981. 


uependent Stems
lca-ohci-akot!ki oc!pihlcwa
b C&gt; 1 r &lt;ldUP t&gt; 11\ '·b
"stems which hang frooi,
depend".
The notion is quickly clarified by illus­
trated explanation.
No satisfactory term was arrived at for
Gender. The two specific genders, however,
are now widely rendered as
kl-pimlltis!mak.ahk

Anilaate 	

b /\l...n/Lb"

'!his paper examines the parallels between
suggestopedia and Soviet sleep-learning for
learning foreign languages. Both systems are based
on the idea that the acquisition of infonnation
can occur in states below the optimal levels of
consciousness. Hypnopedia makes use of the period
of paradoxical or light sleep that generally
occu7s just as one is falling into a deep sleep
and.Just before o~e awakens. '!he original suggesto­
ped1a class comprised a special two part relaxation
session for memorization of the lesson material at
an unconscious level. As initiated in the Soviet
Union, sleep-learning was intended to be used in
conjunction with regular daytime classes in foreign

or 	 U-pimatahk

b Ille n

"" .

-

la~uages and other academic subjects. Both suggesto­
ped1a and Soviet hypnopedia present lesson material
in the form of paired associates and utilize repeti­
tion, rhythn, and intonation as aids to memorization.
Also both make use of a two part session for
memorization of previously studied materials-active
concentration of the text in a state of relaxed
alertness and passive absorption of the text in a
state of light sleep or in a state bordering on sleep.
Finally both claim that their respective systems have
very positive effects on the memory and on the well
being of the student.

"what lives"

Inanimate 	 _!!! lc.ll-pimlltis!maltahk

'Vb b /\LnlLb ••
oz&gt; 	

!kl lc.ll-pimlltahk

Vb b /\Len
-

"what does not live, is not alive".

A further fine distinction is made by
Mrs. Angela Moore, a native speaker who
also teaches Cree. This designates non­
living entities which are clas•ed gram­
matically as animate, such as emihlcwlln,
'Vr • ·\, .. , "spoon":
lcll-pimltistwat~cikit!lti

i:, lllnl·&lt;Dri,up
which might be paraphrased as "things
which are talked about as living".
I would like to thank the members of the
class in the Structure of Algonquian III
and especially Larry Beardy t Bertha Metat
who were active in discussing the several
possibilities recorded above, and Mrs.
Angela Moore,. who acted as Teaching
Assistant for the course in Spoken Cree.

Game-Like Activities and the Teaching of Foreign 

Languages.

Harper, Sandra N. 

Paper presented at the Great Lakes Colleges 

Association foreign Languages Conference, 

Albion, MI, April 10, 1981. 


- C. Douglas Ellis
NOTES
l. The term was supplied by John
Nichols.
2. 	 Mrs. Angela Moore of Calstock, Ont.
3. 	 For the N-Dialect, read all

!'a

as

E·

4. 	 Larry Beardy of Muskrat: Dam, Ont.
5. This was proposed by A. Faries of
Mooaonee and South SchU1Dacher, Ont.

Sometiws actions speak loud.tr
than words, especially whm the
words do not flow easily. (Copy­
right 1972, United Feature Syn­
dicate, Inc.)
WHAT I MEAN 15." WHAT I
WANT TO SA'&lt; JS••• HOW CAN
I PU1' IT INTO WORDS? WHAT
11\t 1l'&lt;IN6 10 SAi( l~L

Among the justification for using games in
foreign language teaching, one finds the theory
that games play an important role in the instruc­
tional and learning processes and that they can
be designed to develop linguistic skills and
C011111Unicative abilities. A review of several
authors not only suggests the value of games and
game-like activities to relieve boredom and enhance
learning, but also gives indications for a meaning­
ful progression of such activities. A large nl.lnber of
of games and group activities are described. Each
description includes the games purpose, the pro­
cedure, and some examples. 1he activities described are
are appropriate for elemelllary and intermediate
levels; some could be used in more advanced clas ses .

RATS ! I WAS HOPlN6 SHE
COOLO M IT INTO WOR~...

�PAGE 4

MORE ABSTRACTS

"Cultllt'e and Constructs: Coornunicating Attitudes 

and Values in the Foreign Language Classroom" 

Kramsch, Claire J. 

Paper presented at the Annual Meeting of the 

American ColXiCi.l on the Teaching of Foreign 

Languages(Oenver, Co. Nov. 1981). 

Cross-cultural comnunication cannot be
achieved if students are only presented with
cultural facts. Instruction must involve the
affective and cognitive processes of the learner
in interpreting these facts. Before students can
understand the attitudes and values of a foreign
cultur~they must be aware of their own attitudes and
and values in interprting foreign events. The pap­
er discusses the design of classroom exercises
and activities to clarify the attitudes and values
underlying cultural facts. 'nte bridges for under­
standing other cultures do not exist at the level
of one's personal constructs of those events. lhe
teachers task is to make these constructs apparent
and observable to students without putting them on
the defensive or reinforcing stereotypes. One method
of accomplishing this is through the use of repertory
grid which shows how different people from
different cultures construe the same events
differently.Classroom exercises for establishing
a conmon ground of shared experiences aim at
construing the experiences of another person
together with ones own.

"Award-Winning Foreign Language Programs: Pre­ 

scriptions for Success." 

Sims, William D. and Hanrnond, Sondra B. 

American Council on tha Teaching of Foreign 

Languages. Hastings-on-Hudson,N.Y. 

Pub. date 81 

lhe study reviews SO foreign langauge
programs in the United States that are said to
be both inspirational and useful for providing
concrete information about the creation and
preservation of successful language programs.
The progr~ited are exemplary and can serve
as models.for educators and administrators to
study and visit. Program selection was based
on the results of questionnaires and onsite
visits. 'Ihe following variables are among those
used as guides to success programs: overall
enrollment in terms of the state average, rate
of sequence completion (i.e. degree of attrition)
scope of the program, and degree of proficiency
as indicated by examination results. Each pro­
gram profile presents background information and
dicussion and analysis of the features that make
the program successful. The most outstanding
general charactaristics of success observed were:
(1) articulated curricullEl, (2) co- and extracur­
ricular activities that integrate language study
with school life, (3) high incidence of target
language usage, (4) good administ:ative support,
(5) effective use of community resources, {6)
~cudy and travel abroad options and exchange pro­
l-ams, (7) a strong public relations effect, and
(d) a resolve to connect language stu:ly with the
f-actical and concrete.
Christine Hardy

Native Language Newspaper

If you need more info rmation about Faculty of Education
abstract &amp;, please contact:
Lak~head University
Thunder Bay, Ontario

P7B SEl

"A Language Development Program for Yup' ii&lt;
Eskimo Children of Alaska."
Dole, Janice A. 

Paper presented at the Annual Meeting of the 

National Association of Bilingual Education 

(Bos ton , MA, May , 1981) . 

A center was established in 1978 to develop
a program of curriculum materials designed to
enable the school districts in Alaska to streng­
then and improve the English and Native-language
skills of Yup'ik children. The program is described
here as well as its rationale and philosophical
assumptions, t he materials that have been develop­
ed, and the implimentation of those materials in
Alaskan school districts. ·1 materials known as the
Development Languaqe Program, dra designed to in
crease and expand upon the existing co1T111un 1 c~tion
skills of Yup'ik students within the context of
their Alas kan experiences. The OLP consists of cur­
ricular mat erials which infuse language activities
and experiences into subject areas. Included is a
description of the teachers handbooks, the setups of
units and activities, a sample lesson plan consist­
ing of five modules, supplemental activities, and
implimentation of the language units. The discus-.
sion concludes with an outline of the teacher-training
program and a sullfllary of initial feedback.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62224">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 2 (2), December 1986</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62225">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62226">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62227">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62228">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62229">
                <text>Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62230">
                <text>1986-12-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62231">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62232">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62233">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62234">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7622" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8364">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/5efcd8974453866774242f3c1468d7ed.pdf</src>
        <authentication>c43a9710569b7e8064580b4fbe5e50bd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62235">
                    <text>PAGE 1 of 4
Vol ume Two, Number One - October 1986

NATIVE LANGUAGE
EDUCATION in ONTARIO
NEW EDITOR for NEWSLETTER

NATIVE LANGUAGE NEWS

With this issue Christine (Chris) Hardy begins
her work as editor of the Native Language
Newsletter. Chris has just begun working on
her Master's Degree in Educational Administra­
tion here at Lakehead. She and her husband
Tim are both teachers. They have four children,
ages 8 to 15, and come from Rocky Bay Reserve
(on the south-east shore of Lake Nipigon.)
Chris brings a wealth of educational and
practical experience to the task of editor,
and is already working on a number of
interesting ideas for future copies of the
Newsletter. Welcome Chris!
Again our thanks to Bette Ross, who got our
newsletter off to such a good start last year.
Bette is now in Moose Factory, where her husband
works as an educational officer with IAB, and
she plans to do some teaching in the new school
there this winter.

- The Ministry of Education has initiated plans
for a three part A.Q. (Additional Qualifications)
program leading to a specialists' certificate
in Native Language teaching. This program is
intended for teachers holding a regular Ontario
teaching certificate. It is not yet clear when
the first sunmer of the program will be offered.

RESOURCES
OJIBWAY and CREE Resource Centre
65 Maple Street South
Tilllllins , Ontario P4N 1Y6
(705)267-7911, Telex 067-81595
They have books, periodicals, audio visual
material, and vertical files dealing with
Cree and Ojibway people and issues for
Northern Ontario. Membership is free to
Treaty #9 band members, and is $2.00 for
non-band members.
Some subject areas covered include:
A. History and Archaeology
B. Culture
C. Technology (Applied Sciences)
D. Religion and Philosophy
E. Legends and Tales
F. Literature and Oratory
G. Language
H. Music &amp;Performing Arts
J. Arts &amp;Crafts
K. History &amp;Geography
L. Current Government Relations &amp; Attitudes
M. Law
N. Aboriginal Rights
P. Social Development
Q. Education
R. Connunity Development (Human)
S. Economic Development
T. Housing &amp;Co11111unity Improvement
U. Health &amp; Welfare
V. Crim ' nal Justice System
w. Sports &amp;Recreation
x. Pure Sciences
Y. Biographies &amp;Autobiographies

z.

Fict ~ on

~-·--CQ_~

- Certificates have now been mailed to successful
candidates from this past sunrner's Native
Language Teacher Certification Program. Third
year and validation students received permanent
letters of standing; first and second year
students received interim letters of standing.
All those receiving certificates are urged to
register with QECO as soon as possible.
- Three NLIP students are being reco11111ended to
Senate for graduation this fall: Evelyn Baxter,
NAFL; Nancy Jones, NASL; and Susan Sandau, NASL.
Congratulations to all three of you!
- Our NLIP secretary, Ann Guthmann, has just
finished mailing out winter practicum. If you
wish to do a practicum but have not received a
form, get in touch with Ann, Just a reminder:
(1) Those working toward a Lakehead University
Diploma in Native Language are required to
complete 2 practica before graduation.
(2) Students working toward certification who
do not intend to procede with diploma require­
ments do not need to enroll in any winter
practicum.
- Input from validators is now being reviewed and
incorporated into what will become the
"official" version of the Native Language
Guideline, Ontario Ministry of Education.
Publication date for this guideline is not yet
known, but it is hoped that it will be out
sometime this winter. A sincere "thank you"
to all the NLIP students and faculty who
worked on the validation of this document
through the sunner. A special word of appre­
ciation too, to Marianna Couchie, the team
leader for this project, who has worked so
long and so hard to make its publication a
reality.
Upcoming Events:
EIGHTEENTH ALGOtlQUIAN CONFERENCE
The Eighteenth Algonquian Conference invites 

papers in either English or French (and no 

longer than 20 minutes) on any scholarly topic 

in the field of Algonquian Studies. 

Abstracts and enquiries: 

Arden C. Ogg, Coordinator, 

18th Algonquian Conferenve, 

c/o Linguistics Program,

University of Manitoba, 

Winnipeg, Manitoba. 

R3T 2N2 

(204) 474-9472
TIME AND PLACE:
October 24-26, 1986
Hotel Fort Gary
Winnipeg , Manitoba

�PAGE 2 OF 4
Some Ideas for Getting the School and Community 

Together 

Things the school can do:
- send home a school or class newsletter
- bring in elders to tell stories, legends, history, etc.
- bring in local experts to demonstrate or instruct students (art,
cooking, trapping, crafts, snowshoeing, traditional food preparation) 

- field trips (nature walks, camping, trapping, fishing, skiing, 

nursing station, band office, radio station, other near-by reserves) 

- "Helpers Week": students assist older people by doine chores or jobs

for them (using native language) 

- "Invite-a-Carreer": bring people who have various jobs to talk with 

students about their occupations 

- special events at school (graduation, concerts, banquets, Christmas) 

- write to pen pals on other reserves and encourage students to visit 

them if possible 

- traditional' sports (lacrosse, snow-snake, etc.) 

- special days (Cultural Day, Elders' Day, Survival Day, Bush Day, 

Long Ago Day) 

- plays in native language 

- native language choir 

- visit students' homes 

- brin&amp; in volunteer assistants for classroom and/or special events 

book/tape lending library available to school and community 

- special awards or scholarships supplied by community or band for 

achievement in native language 

- Parent-Teacher Association or Home and School 

- parent-teacher interviews at school 

- Indian frince and Princess Fageant (traditional dress and dancing

with prizes for best dancers and outfits) 

- tape various community events and use in native language classes 

- tape student activities and loan out to parents or community groups 

- invite parents to participate in I'D days 

- display student work in prominent places in the community (band hall, 

clinic, store, church, bulletin boards) 

- weekly school radio program with news and recordings from the school 

Things the community can do :
- participate in a committee to oversee school programs (including
native language programs)
- organize a pow-wow
develop resource/support groups who would be available to the school
- co~munity picnics, feasts, fish-fry, etc,
supervise and/or provide lunch for students 

- church activities and services in the native language 

- day care provided in the native language 

- community members teach traditional activities (dancing, drumming,
medicine, etc,) . 

- friendship or cultural centre 

- craft shop 

- traditional religious activities (such as a Sunrise Ceremony) 

- workshops (language , vision seeking, drug and alcohol abuse, etc,) 

- community youth worker 

- regular bingo in the native language (could include radio bingo) 

- native language choir 

- "bees" (quilting, sewing, building, beadwork, leatherwork) 

- host a native cultural conference 

- community research and development in the area of native language 

- community sports leagues and events held in the native language
Treaty Day celebrations 

- develor ~d print local . books (recipes, legends, stories, family

trees, history, local dictionary)

Ojibwa Dyes
long ago the Ojibwa woman mode dyes for 

clothing and other things from the plants, 

roots and bark which she found. 


Blueberries
Sumoch bork
Hazel burs

,•••r.,r
.... =

~

\-.~

blue-purple lambs quarters

~ = yellow

Maple wood

&lt;f1tlt:J = btack

Chokeberries

1. Boil plants in water.

2. Allow to cool.

4. Add your material.

5. Simmer for one hour.

= green

I
@)
-....

= purple
go&lt;S' o
SJ'ct co&lt;f =

red

3. Remove plants.

- -t

• _...

6. Rinse in cold, salt water.
..r

•

.._

c..

eAlt~ough ~OU can always buy .c~mmerclal dyes . ther~' is a sense of accomplish·

ment tn making your own: Are you ~illing to tryi Be careh.~1.!'ot to s~aln things that
you do ~ot want changed in colour,~l1ke a tab!~ ~i:your clotl1es I, Dyes0me cloth and
then point or bead some pa~e~~·-~~~:~c~~a~tl~·~:~
~~:~l. )),;..:~.

J..:·

'.

'

�PAGE 3 of 4

ABSTRACTS
Peer Involvement in Language Learning.

Language in Education: Theory and Practice 

No. 60 

Center for Applied Linguistics, Washington,

D.C.; ERIC Clearing House on Languages and 

Linguistics, Washington.

Report No. ISBN-0-15-599316-X 

Pub. Date 85 

Contract- 400-82-0009 

Note- 168p.

Available form - Harcourt Brace Jovanovich, 

Inc., Orlando, Florida 32887. 

While not an instructional panac~a.
peer involvement in second language learning
can provide a rich and productive suppliment
to the second language classroom experience.
it casts learners and teachers into new roles
that may lead to a variety of benefits,
enriching the total educational and social
environments. The systematic use of peer
teachers and tutors is a much publicized
practice in contemporary education, but
informtion about it has not been widely
disseminated. While peer involvment programs
are often widely in response to practical
needs, they also closely reflect current views
about how a second language is learned best.
It is widely applicable to learners of all ages
and achievement levels and for a wide variety
of instruction purposes. The potential benefits
include increased individualiztion, intensified
drill practice, and increased communication
opportunities. Potencial socio--affective
benefits include increased motivation, strengthen
cross cultural understanding, self-concept and
sense of self-direction, and reduced inhibition.
To be successful , peer involvement programs
must be thoughtfully planned, carefully structured
and systematically monitored. If this is
accomplished the situation may lead to a new teacher­
learner relationship an form the basis for more
effective and meaningful second language learning.

Workbook In Second language Acgujsjtjpn and
Teachers Manual For Workbook in Second Language
Acgyjsjtjon, Selinker, Larry and Gass, Susan.
Pub. Date 85.
Available from- Newbury House Publishers Inc.
Rowley, MA 01969
This workbook with teachers guideprovides
"hands-on" experienre for second language
acquisition researchers in analizing second
language data. The sample data is organized into
language categories including morphology,
lexicon, and phonology, syntax/semantics,
spoken and written discourse, specific purpose
acquisition, and a final section on methodology
and research design. In each section various
types of data are presented along with
infonnation on the source of the data,
educational level of the students (high school
or college), and the native or target
language of the speaker. The teachers manual
provides material to supplement the text's
series of 64 research questions in 8 problem
sequences, ordered in such a way as to take
students from the data to an analysis step
by step ( or in some cases to approach the
data from different perspectives), and is
intended as aguide to issues and discussion
of techniques. It is also intended that the
limited data present in each problem will
enable L2 acquisition students to consider
what might be confirming or disconfirming
evidence for the specific hypotheses
created in each case.

Lateralization of Auditory Language: An EEG
Study of Bilingual Crow Indian Adolescents.
Pub. Date-Nov. 83
Paper presented at the Annual Meeting of the
Speech Communication Association, Washington,

o.c.

"Prevalence of Otis Media in Cree and Ojibway
School Chil dren in Six Ontario Communities",
Scaldwell, Uill iam A. Journal of American
Indian Education. V25 nl pp. 1-5, Oct. 1985
Correlates high incidence of chronic
middle ear infection in Ame dcan Indian children
aged 3-16 with problems of 1anguage development,
acquisition and use.

1eaningful Classroom Activities in Teaching 

:ngl i sh as a Second or Foreign Language". 

~ng, Shuang-chu Chen. 

&gt;ub. Date Dec. 83 

taster of English Thesis Substitute, Arizona 

itate University. 

Teaching activities useful in enriching the
:lassroom teaching of English as a second
anguage are compiled from the relevant literature.
1any are adapted from sources concerned with the
.eaching of languages other than English. Separate
:ections present suggestions of specific group
ictivities or games involving audiovisual material
tiscussion techniques, interviews, question and
1nswer game s, physical response, problem solving,
·ole pl aying, and cultural material. Examples are
irovided. A concluding chapter discusses adoption
if the vari ous techniques in different teachinq
~nviro nments. Also a grid outlines appropriate
ctivities for various combination of lesson plan
:ontent {di alogs, grammar and vocabulary) and type
1f informat ion to be shared { facts, opinions, and
magination ) .

A study was undertaken to learn whether
involvement of the brains right hemisphere
in auditory language processing, a phenomenon
found in a previous study of Crow-English
bilinguals was language specific. Alpha
blocking response as measured by electro­
encephalography (EEG} was used as an
indicator of brain activity. It was predicted
that (1) overall linguistic processing would
be bilateral; (2) during the Crow language
receptive condition, right hemisphere
lateralization would occur; and (3) during
the English language condition left hemisphere
lateralization would occur for receptive
language processing. Subjects were 11 Crow ···
Indians determined to be balanced Crow-English
bilinguals attending high school on a Montana ­
reservation. The subjects listened to tapes of
the same content in Crow and in English while
ur.~ergoing EEg. Results showed no significant
difference in lateralization for_r~ceptive ,
processing of English, but a highly
significant left lateralization was found
for Crow, contradicting other lateralization
studies of Native American Stud ies.

"Some Textbooks For Cree Language Teaching",
Ahenakew, Freda Canadian Journal of Native
Education, V 12 n3 pp. 51-55, 1985.
Illustrates how major Cree language
instruction books are not idiomatically and
syntactically correct. Believes problems
could be overcome if native speakers using
spontaneous, everyday Cree would develop
appropriate learning materials based on
traditional and contemporary family life
and conmunity activities.

�.. 

I

MORE ABSTRACTS
A Model FLEX (Foreign Language Experience) 

Program for the Elementary School. Wiley, 

Patricia Davis. 

Pul. Date 85 

Note· 8p.; Paper presented at the 

International Conference on Second/Foreign

Language Acquisition by Children (Oklahoma 

City, OK, March 1985). 

Research has documented that the study
of a second language in the elementary
school may positively affect the young childs'
general school achievement and linguistic
progress, promote superior performance in
high school language study, result in
significantly higher mental maturity, make
children more language aware and improve
other cognitive skills. In respnse to requests
from corrmunity for elementary school instruction
the Foreign Language Education Department
of the University of Tennessee at Knoxville
developed a foreign language experience (FLEX)
program for the kindergarten and first grades
at an elementary school in 1982. Response
to the program by parents, teachers and
students has been positive and enthusiastic,
and some interest has been expressed in
expandine the program and making it an integral
part of the elementary school curriculum.

"Language Learning Motivation: A Descriptive
and Causal Analysis", Ely, Christopher M.
Modern Lan~uage Journal, v. 70 n. 1 p. 28·35
Sprrng 198
Describes a study of first year university
students of Spanish done to discover their types
of motivation for learning a second language and
to investigate the relationship between type and
strength of motivation. Findings indicate the
existence of two types of motivation clusters
that resemble the integrative and instrumental
orientations.
Motivations: course requirements, job
qualifications, future careers, interests in
culture, history, literature, wants more
languages, converse with friends, well rounded
educations, etc.

PAGE 4
"Reclaiming a Part of the Micmac Heritage",
Hamilton, W.D. Canadian Journal of ~ative
Education v.12 n. 3. pp. 46·50, 1985
Describes a research project which
resulted in publication "The Julian Tribe"
and showed how lost Micmac tribal heritage
was reconstructed from church, census,
county, provincial, and federal records
when no tribal printed or secondary
accounts or oral tradition remained.
This study helped form a foudation on
which to rest their growing ethnic
cornnunity and personal pride.

"Culture Before Ethnicity", West, Betsy,
Childhood Education, v. 62 n. 3 pp. 175·181.
Jan.-Feb. 1986.
Discusses some of the broader cultural
influences that precede (and go beyond)
ethnic influences in childrens behaviors
and attitudes and teachers interpretations
of them. Those influences that affect students
as well as teachers behav1ors and attitudes
include perpetuation of the conflicting values
and individualism and cooperation, local and
social class values. All children are different
and need different motivation and reinforcement
no matter what culture. We must see them as
individuals.

"Comprehension and Production in Interactive
Language Teaching", Rivers, Wilga M. Modern
Langua~e Journal. v. 70 n. l pp. 1·7 Spr1ng 1986
Rev ~ ews the theories which assert the
necessity for prolonged intensive listening
without expectations of production for some
time in language teaching. Asserts that com·
prehension and production are indissoluble
partners in the two way process of convnunica­
tive interaction and that teacher·directed and
dominated classrooms are not interactive class­
rooms. People are interactive human beings for
better learning. Use action songs, repetitive
choruses, acting out short situations, play
games, anything that will motivate students to
talk.

"The Promise and Problems of Native American
Students. A Comparative Study of Native
High School Students on the Reservation and
Surrounding Areas" Lin, Ruey-Lin. Journal
of American Indian Education, v. 25 n.1
pp. 6-16, Oct. 1985.
Compares attitude toward education of
64 male American Indian high school students
and 354 male white students. Finds little
statistical difference between the two
groups in orientation towards education, but
significant differences in world view, drug/
alcohol use, and perception of relevance of
education.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62236">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 2 (1), October 1986</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62237">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62238">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62239">
                <text>Native Language Instructor Program</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62240">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62241">
                <text>Lakehead University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62242">
                <text>1986-10-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62243">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62244">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62245">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62246">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7623" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8365">
        <src>https://digitalcollections.lakeheadu.ca/files/original/b357dc69f990f9b8924843425c94d399.pdf</src>
        <authentication>4ed6b0033e07704e3b41c4cfb918e278</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="62247">
                    <text>~·

Volume One, Number Three - January 1986

NATIVE LANGUAGE
EDUCATION in ONTARIO
January 1986
Dear Friends,
Happy New Year! I hope that you had a
great Christmas and that your holiday was every­
thing that you hoped for. Now it is back to
work for all of us and it is almost the end of
J anuary. I like January, it is my birthday then
and I still get excited over it. Every year I am
one year older, but I guess we all are! I was
in Moose Factory for Christmas and New Years and
it had been almost seventeen years since I had
been there as Music Teacher for the Public School.
I had forgotten how beautiful it was and I was
pleased to see some people that still remembered
me. Oh yes I saw Stella Mcleod from NLIP and it
was 9reat to see her in the Bay. We spent New
Years Eve together as well.
I've heard from a few people regarding the
Native Language Teachers' Association. There is
interest in getting an association started so get
your names to me if you are interested in being
part of this worthy cause.
We have an interesting letter for you this
month. If you have any contributions for
February's Valentine issue or March, please send
me a letter with material that you would like to
share with us.
We would like to wish everyone the best in
1936 with your classes and/or other work that
you are doing.

TEACHING OJ IBt~E THE SILENT WAY
The Silent Way of Teaching has been developed
by Dr. Caleb Gattagno of New York. He has studied
forty five languages which included three North
~erican languages, an Inuit dialect, the Lakota
dialect of the Sioux, and his forty fifth langu­
age the Ojibwe.
The method consists of an ingenious use of
colours to represent sounds of the language. Each
~f the thirty six sounds in the Anishnabe language
lS represented by a colour or combination of two
colours. The student does not have to know the
names of the colours, but only associate a sound
with the colour. There is no memorization in­
volved, only retention of new knowledge.
In this method the teacher does not utter one
sound during the actual production of sounds by
the students, but only gives clues and will give
negative signs if the proper sound is not pro­
duced.
_There is no interpretation during the course
nor 1s there any granmar instruction. Gra11111ar
and interpretation would take up about ninety
perc~n~ of_the.cou~se t~me if used. But by
part1c1pat1on 1n s1tuat1ons and dialoguing in
the Anishnabe language which they have learned
in six to nine hours, the students are actually
conversing with one another. Although·they
might not know all the words they are uttering,
but by repeated use of the words in various
situations the knowledge comes to them.
In the demonstration projects the students
have learned at the end of two hours all the
sounds of the language and have learned some
simple words and how to structure the sounds
to produce these words.
After seven to eight hours of instruction,
through the use of the colour and word charts
along with the use of coloured rods, (Cusenai;e
Rods) they are able to converse and exchange
ideas.
Dominic Eshkakogan
P.O. Box 326
Hassey, Ontario POP TPO

Coordinator's Notes
Convocation 1986, at Lakehead University
will be held on Saturday, May 31. NLIP diploma
students who have completed 4 years' course work
and 2 winter practica will be notified when
their names have been reconmended throuah our
senate as graduands. If you expect to be among
those graduating, do reserve the date, and begin
to arrange for travel--we're looking forward to
seeing you walk across that stage in your black
gown!
The Ministry has set 20 days as minimum
required experience through the winter for NLTC
students. This experience must be in a "regular"
(provincial, federal or band operated) school
setting, from K to 12. NLTC students will soon
be receiving by mail from Lakehead a form to be
filled out, indicating your experience through
this winter. This form should be returned to
us with your application for the su11111er 1986
program. If you have been unable to meet the
experience requirement this year, but wish to
continue your course work in the sunmer, do
write us as soon as possible, explaining your
situation fully, and we wf ll try to work some­
thing out for you on an individual basis.
I have started a series of visits to NLTC
students who sent in their teaching schedule
forms last fall. To those I have already seen,
my thanks for your hospitality! I'm looking
forward to visiting the rest of you soon, and
hope to report on these visits in the next news­
1etter.
Dates for next sunrner's courses have been
set as fo 11 ows:
NLIP (NASL ANO NAFL) - July 2 - 22
NLIP (NLTC - M.inistry) - July 2 - 29
NLTC Validation (for NLTT/NLIP grads)
July 2 - 29
NLIP "Institute" - July 2 - 22
Cree 1010-1012 - Introductory Cree for
non-speakers, to be taught by
Or. C.O. Ellis of McGill University ­
July 2 - August 14
Upcoming Event:
Modern Language Teachers' Association ­
Centennial Spring Conference,
Harbour Castle Hilton Hotel, Toronto
April 3 - 5, 1986. For further
information, contact
OML Teachers' Association
237 Hellems Avenue
Welland, Ontario L3B JBS

Memories

�·­

IDEASI 

TOTEM P0LES

NAVAJO 	 SAND PAINTING

Reference - p. 188 	The Native Americans
p. 	 99 Indian Arts
Content: discuss why totem is not really the
ri qht word.
3 types : memorial, house poles, and
r:iortuary poles.
Method: carve out of wood: Since imitation
of the style is very difficult until some
proficiency is gained, it is recommended
that a pole be copied. To give a weathered
look to the finished poles, vegetable
colourino may be diluted in water and used
to col our, instead of paint.
If the 9irls in the class do not wish to
attempt the carving, they could possibly
construct houses, and the boys, house
poles, and the two could be used, and
pasted on a cardboard backing to form the
walls. The paintings on the walls of the
house could also be copied, rather than
attempting original designs . (see Indian
Arts. p. 9g) If houses are attemptea:--­
some mention should be made of who lives
in each house , etc.
Enrichment: The class might be divided into
moieties and clans before the work is
begun, in order to demonstrate who builds
houses, and who raises poles for whom.
Any good ethnography will give this infor­
mation .
For totem designs, and meanings of symbols ,
see "Totem Po1es" P6 Lore Leaves .

Reference - p. 112 	 Indians of the Americas - Nat .
Geo . al so p. 119
p. 74 	 Indian Arts
p. 335 	The Native Americans
p. 213 	 ff. The Navajo, Kluckhorn

I'IOI Atl 	 HEADRESSES
References: 	 See Ben Hunt pp. 14-29 

Indian Arts pp. 151-153, 131 

Since the re is usually a ready supply of
feathers in an Indian cormiunity, these can be
put to good use by the class in making a
survey of types of Indian headress. It is
unfortunate that the Sioux warbonnet has be­
come such a cliche . Possibly a study of other
types of headqear will help to counteract this .
The class might make as many different copies
as possible. Other materials around town, such
as horns , hoofs, bones, etc. may also prove
useful. Each headress should be displayed
beari ng the minimal data of: tribe, who may
i-;ear i t, location, materials used (in original).

/,

/

Content: Note the proper name is not sandpainting ,
but DRYPAINTIHG as it is not sand, but other
substances that are used.
- who made them? - how were they made? - why?
Pictures of Navajo life in general should be
available to give the class a fee l ing for t he
overall culture. Location of the area on a
map is important. Some mention should be
made of the old and contemporary use of dry­
paintinqs.
Method: One large sandpainting can be demon­
strated on the floor of the classroom (it i s
almost always too breezy to do this outdoors)
on top of a rolled-out paper. If an old
animal skin is available, it is more real­
istic than the paper, but a "good" skin
should not be used. Possibly a "Skin" cut
out of brown paper would be a good com­
promise. The skin can be sprinkled with
sand, and the design dribbled on using:
ground coffee, flour, ground corn, red
lentils and any other substances of dif­
ferent colours available. Small individua l
"pa intinqs" may be made on stiff cardboard
or in heavy paper plates. by the one of the
following methods:
(a) spread glue evenly over 	surface. sprinkle
thoroughly with sand. allow to dry, and
shake off excess sand. Paint on the sand
with tempera paint .
(b) coat with sand as above. 	 Draw design. one
colour at a time, with glue, and sprinkle
on the various materials (such as ~round
coffee) mentioned above.
NOTE: 	 the elongated style of all figures in
drypaintings

New 	 Credit Native Language
Program
P..R. 6

Hagersville, Ontario
NOA 	 lHO 519-445-2866
January 15, 1986 


Mrs . Bette Ross 

c/o Faculty of Education 

Lakehead University

Thunder Bay, Ontario 

P7B SEl 


Dear Bette,
I attended the Sweet Gr4ss Language planning
meeting on January 10, only to find out that this
conference is open only to the following bands,
Saugeen, Cape Croker, Six Nations, New Credit,
Walpole Island, Muncey and Oneida. The first
hundred delegates from these bands will be
accepted . However, if these seats are not taken,
then it will be open to any other interested
language people, on a first come first serve
basis. There is not a registration fee, and the
rooms and mileage are not paid for. There will
be a waitinq list, if the seats are not taken.
You can phone Mrs. Shirley Taylor, at the Chippewa
Sand Office, 519-264-1528 for registration.
Sincerely
Rhonda 	 Ooxta tor

Page 2

�•. 


Have you read these? 

'" 

. .

.

----r' ••, ..

·- ! ·""' •
•

nooK 1o:v1 t:ws

~

4·:

Canadian Jownal of

M 	 r~,_,1, M. tl.tlpo:t, ·n~" 111 l'r•lrx ·111 ltrC1.. r,.,,tnJ (:ou/4• Vuut•uU\.'4.•r ••1d l.undou
\fn1nrMh 11( Hulu•h t"ok11n11i~ l'rr'°" m lbJlut•,11100 wnth thto U B.(" Mu11&gt;emu ,,(
An1hr1151u~u,:)~. IJttl. ,'.H 111•.• (IJJ.f.:·dwo·k 0111d h.; uckonO
1

....., Jl fc;.&amp;•t c-.·u ft·~Mtllt' ·rotrm l'ult·~ 1.t 0 Ver) ;ep5m111r ~lt' tit1o for M.r,,nnr
I I 1lf1U1 !I. (1fh 1 tti:ht 1m~~ l•.i•k Fir"'· 11 prc,'tM'I~ 1lnt.ounn.~a ,..h.1l the l1u1k •~ oal• 111t
'4·.·uiMI , 1tw 1 ·•J•h..o 1·rc111t.-"' •h~· ~unc 1H\')(h1·ul mtt.1 1h;1t ,,. th•u•ll'~....-t 111 the tht&gt;JU(' uf
~ hr 111 ,mu."""·r 11 1t f•~r llu: 'W11rct11 , •1oh~m ,.,.,.,,.~·. (,,ins: lu nunrl muic~• of th«" 1111mo1dial
.u1.I 1hr Jltf"ol•ttt. thf&gt; auureH"tit' nod tht• r;ili1tt•••t lh"· nh,.trn('l anti thr t•mw-rc-t.­
S1u1 l•r l\". U.1l1ti11'11 ..-11MniH1H\ 1rr&lt;Jt• the' 1mhj4:t.·t iu auat.,:uu¥ f&lt;1&gt;hi1.n. 11'~ folh•wu~
('•eti•r11t ~·1:lr.1t 'frfl hum lhc ln1ruJu1•l1un '1to:cU;1friot llu~ JN•uai

·.•,;

•• , f , • •

Native Education
Spring 1982 	

Volume9

Number 3

"''°'

Tfih~m 1.-1lt'J .,houlcl l.c ltll!llh-cl ;1~ lac•utiful ••l1Je&lt;I~ o.a
P attifacC. that
inform .,, e:don1lr ua 11h,•ut the 1,11~t . Thry 1r,. run11t1U fnt111~ thul •·•n unit
r-lllotlM flt' ·n·.ut ••u .11 nun1IN."t uf ~'"°''" ac-.:utf. ~•nonuc, •nytho&amp;o~M.-..t.
tth.:1ut1:4 uml 111·,.1 het1~ 1'hri..e n)nMi\'e eurvinl" u·1&gt;rir~t"nt a cultural 1md1l14,,.
tf114 t Oo urn1ht"tl vlnul( '"" to;1atlmr for •·wnturirt.. which W•• hntOy and
f1r1Ui.u11h· m.'t•r 1••1l•1Hlcd, nlmust ·~·ru11J.,1tl\'

M1kt t.S.~olol•in H•tfN'. Af.y l'•"'P''· th•• hl11od1t. (~alt:1"·y: GltnlNlW·Alb.rc.. Institute end
Ill••"' Tribal ('oun&lt;il. 197~. l'I'- ai, 1~r..

S. A. M 11&lt;1..11i

11.,tpm 1}tt·r1 ,.,,..,,.,,.._ 04 ,.,.,v 1,,.,o( Jo.at n rH·•I f'•I"""'""" ·~n lod1•n t•ullurc• of dw..·
t.. '11u1'ol Thuu.:h 1uf11UllUllf: nu1od1('4I \'UtU1tum Ill lhe ""WM)'' or 11r~ of 1J1«­
Nnr\hwr.o t Cun.al llf"•1Jlr., '". 11bC" nu1in\•U_. th.al t~ ,·Jet be Ju•('\lued at var•at.nna "'
(iv,• t~ ..u· 11:ittl"rn"
_.,.... hh, fo111ily. m.,·th1ol,~y. ('t•h·euony , 11nd •.ln•lu.: Fullowic1i: the"'
i... ;;oothC'r , .• ry C'ttt\t.·1,..- 1lb..,ba1on ,,f lht.• r..-..1~11111: path·rn~.

Nurtltwt',.t

It b nol unhl fl4 L: t&gt; tlurh-C:n of lh•• w:ty •h••tl 1rt:Atiw th.I theo •u\hur lurnl\
~1K"r1liinlly lo d1teos.in1 tntern JJOlt-•. And lh~n thn-c pu..:~~ ure devutt'd tu tec;hmol
" "''"'' h uf t."•"·mc •mi thw h11otor1oa1 lrC'uda 11f the •'U•hc rs11rt:Mton m qunuuo. Tht"
or•l twt'h'l' JMl~("a 11.-ol ex11rC'~ly wiOt I lw a.l1hjt'i t si:atrcl i11 the tille and titlu:r t'Uf\.'in.i;11 .
In \t~· tC'mAinin~ 1"''n t.h• onnhuf tlt'at~ with tw11 m•jor ;,..."""· u"f""C'l.Ji. tJ
1uutC'rnlN•tury M:ul11turc 1n HI 11u~x~ti1111a no lu1w t4• ol~·rv~ tulcm J"' lr11.
f "on1,tlt"ntcnt inl( thf' di!ll-·uurae •re rixhty-threc 11i,·turn. •nd uoe m•P· In
t·•c hlt cu 11u~'"" """ C'utirt&lt;1)' clt.•\'oh:•I tu tnc.:htt&lt;"tl ontl in n~l\Y o( the ulher 1••~~
1llutttr~liun"' li·avt· li11l1• ""''m ,.., 1u·ri1~t . Thill i1 not a n...:•~l~v~ feature. Huther. ch..
UM ht,Htn ur M' IMClllY 11i1·h•tinl f\'fM'uduc•l1un" ft!CSl'f the rr.iJt:t in ltr.itlllnlnl: 1I•
'lllftrt'l 14 1~ till&gt; 5)!1wrthlf oa.fli'4lk C'llft°)•)OOll.
ln (ttf1C"J0tlin,:. thl!L rt"Vil"Wtt rt-\'l!i. that th~ lnl'llli:hl» th• •lllhor l'f~Ult At'f
~urr.1 '""' l o 1llH'1t Curt h-tr •h ttly 1tf tot~"' poln JoA,aual1y iinponant ia that • Ct~nceptu.}
fr.ontwurl for l'luJv111K thi• toJu~· Ui u11tlioe1I - a. fr.t nntwurk that would prohahty
f.u·itltJIC' 1n;11imum . a~prH·iatiun and tvtnprrhc:m·ton of •U elUf'mtly wmple&amp; kit iii
phc1mmcn,1n
1

''"'t

;$fl

to 11'1:'-~. M1k• Mot1nhun ltotM' UMKM· WtiO t·um11IC"kd 1 enA11u..c-ri11I enlil'-d
• Jn,U•n• 1•( tfw W"t,.tn l 1lmn11o.... All •U.~1ne11,. 'Ii htlvh-. t.h• 'lllrotk f)tlhliahed wer~
um.ut.·n..,,.f1,i et 1tw lh1tit'. UuWf\.'l'r. ovr1 forty ycyn. lah·r. autl with t!1e 11idclitivu 4,/ •n
lnuudm·tiun nncl th• tiditin• t"&amp;flll'rli.."C' '" ll•11th Ortn1•Y· tllor menu.rri5tt hu bttn
1n1t.1u~ht"t it1 huok form. j.,.nlty. h.\" lhe C:lf'Hhtl"lllr'~ AlllC"rLI lu.. titutr aud tb. Ul1•1111l
Tr it~f C11to1dJ "" Ah- l*n11&gt;lr. lllr ltlctotl•. Atthc•HCi• 4 lot'I( tiJnl' in n11nio1:. Lhi• huuk •
worlh tht _.·nit.
M1k~ Muoma•n lt1•hioe... 1•r11tt.•11•••· .utijt.-.·1 Ui ll1r lift· nrnl ''Ulhm• uf u~ IUouct
lo1fin11". whtli!6tl CrillC" #I loC'ntNI '"' " r.,...rvr in 11nutlwrn Alhtrt•. Ar. » IUc111d lntli.nn 0
Mum1t1un Horw " nM•l 'tunltlit"d lo wrilfo on lhhL •uh~·l.
HUIJur 111ourm for the
ltit.1ok Oft bi" uwn ~&amp;JM"rifont°" lllHt f't't."\1.U"·tiun,.. •Utd ll.011e o( lm1 ttlder rriC'uJ• ant!
u l:ili\'f'~ •1k•
f•milinr with Utf *•YI' u( the JUuud JncliAnA iu th• )"tant µtiof' to
••~· "i,;ui•'K ,.r Tr""'Y Stow.., Ul JK77. th~ n•l"'•'tl" r.-Hori·h .. i.m1i'" "''" 1tnr•ly
ilh1.. ttAh'4I •n hi• arrouot o' ( 'hn.rnwtl. " HluoJ hw'li•H .,.ho lciJtfCt he• wlf,.·,. lcm,r and.
en he• sulh'C...IUf'nl nitcht fron\ J••tkt', H "''"'"" cafflt."rt. Ahhouah Chua murelt•r &lt;"o&amp;M" •AA
'"'\"f'tt,.t t••t.f'n,ii,,·rly in Ow 1•t..,., the ''~JMJft11 w..re mat"C\irole nnd UN"•idf'd Mousttaln
lt11rM' cu•Mtu1:ttd hi• own •hnfy of du• cntif' thr11U1h ini.rvtew. •eth prnNl M who 'N'ett:
1·1.~I~ luvulwd. includins, lh• 1oelian a.-riaun..,. in the M•dl'\•I jail with whom
C"h;1ttn.af "IM'ttt h'- lut da~·· l.clote llf'&gt;inJ( hon,:~I. Ont o( Mountain Uotw"a purpcw,H
lur wr;t"tta thi• book wu tu""'' •h~ fft•urd •traSa;ht. H•vin1 ttad numerous en•ttur•I~
:•t'•' l#Ullt• ahuut tM nr••'CI h1d111n!I, Mouotain lfnf'lf dM·t ttf'S • numbtr ut eh.aptf'rll \1•
'"'''"'" 1 inurrur=tdC'fl. Yor .,anm11lr• .Mounlnin H.ir..,. cerne- arr1... nn n'tM.·&amp;c •r~tkn lty u
rt·tin-d p_.ittmnu. whif'h rl1inh.J 1nf'ltrrKtly th.t lmli&amp;rw i.ndud....d anAlr.rS arwt uther
,.,,,,if('• i.i1 • rr,ul•r pArt c.f cheo1r 1n.-n,~. •ntia 1t.At.eme11t. rvocnptfll hjni \u dflt·ra,. not
ooly the lndiitna9 di..t. •hith WAJ prinrit•Hy u( buffalo nw111. b.41 •hti lh•
in
whu·h lncli•1\A ns&gt;tured Uw- lmfla1lo. anff th• numerou• 11'M'lhod1 ~mplu)'t'd in n-.,luni
thl'm..._t
l'hr 11utr"., wu • ttlllCrt\I fitrurt1 in lhe IUood tnclian C'uhure, and Mtitlh\Aln tfnrM
11ny" hunittK• to thla lttc\ thr•IUl(IMiut the: hnok In a rluipC.t un c-ihiJdhood. the train1n1
1uul •lrcinKthtnint or )"t.uth (01 fuhire ,...,,.,, la cunr.idert'tS, Jnd..n m.eln. for eumple.
nfh•u v.·rrf" r•Hlk"tl rtom theoir 11.l~f'J• end Le~ into ice·Cft\'t'Nd 4'fffk.t fot tl1tir tnorn1na
,.,.. ~11t11tion~. "l"hitl; 1•r•-CH'f' wn111 meoun\ to forlify 11 rhiM 11111tiein•l !Uckneu, a1.d
Muuntnin Uorllof' -1..-ak" un t)ua "'"""' from 1wn1on•I thiMhouel ••1~rH'n~. •rtw ••mr.l
a•••&gt;·C'd hy tmhen t~ - raid,. on Cltr 111•U1 enci11n1&gt;mc-nt (cit huUato 1nc.il. t..,. atid
uuow ""ontl&gt;f'hUonli. lwiwk hunhnt£, •aht1otinc •lkka... and mud beUlH - pr~w1ded
h:•~i. trainn'J in warf•r•. t•nfortunately. lhC"re .. no dilcuMion ur \he prnea pla)"t'd by
lu~taan ,:1rla. •nJ ai1K"e the tirla w.tt nol d""tnW'tl to het."tn• w•rriun, tl~•r K"ITIC'I'
w1'.!.1l1I 1ikf'f.Y haw difftmt Oure he tu~ mGAl•rfd lht penn of rhtldhutd, •n Indian _

"·,.JI

·nw

••ff

••)'II

yrnuh '"' 11r~ntt'ft I•&gt;"" a~t-d w11rr111r. Cu re-t"'Ci'"' hiM ov.-n 1uiuwul;1r fn,·r tNtint dnie:n.
Y."Jtt 1·hunl.
atc•o•! loc.·• ....,.....-.. tte ;,. it..•n rently lo dUnd1 himwlf lo• ~rl)' on th-­
1A·nr1t«t1li ur un • rmdtua,: 4·~1"C'ftilion. TIM.&gt; "''''"'"' iu YtrhN·h th"*' ts1M-tUt;...,,, ,....,.,.
c-on1lurlf"ll l• full•"""''
a rlt'M'ri1tlion or tiw laat ,:rt'nt hnlff~ uf lht HIAcUuut
c..u,t."fle-tAC·y. whtdt Wb ,.,ua:hl ln IM7U •t:Ai••t the &lt;"rt-.... Thf' r;...s thA1ntr of thf'
houk con11ideJA the lnclum 1.,1Hlriltuuon to Wothl War I. Thr l1uh~rn •oldin11. lntlutlintc
Mountaf" lforc4: pn1vrd them.el\l"ft to tw worthy warrior..
Mmrutniin lluf'Mt d.-.w·rit.,.. 111 de-coil tht •fte"leoul 1'1Utnul lrib111I nremouy ct! tht&gt; Sun
t &gt;tmcr.- ·rht.
a rt'liai11u1 actl\•ity iutctMlrJ In 1•n1pit1.nt4• I hf. •nn ~rht cumplu
···t1vihes •radmc ..,, lo lh~ Sun nance ·~ indaaJed Alon" '«ith the DC"\H.ttl n·lchrahon
ttf ft:H~l•ntc wttr d:inc'in.i; ec1rt ·Kivinc. 11nd f&gt;rnyer *J'hc "'u~torn uf Rll·lorh1n•. a·hith an
Indian w1ll1111' v un1h:rt:•1Ct m fulrlllnlf•nt of h., ~·ow lo lhr aun, is pJ•t'f&lt;t. hy Mountain
ffone, welhut the rm•f""' tontut of Che Sun Dann!. Thi• .,·11vu:v M3' llM'n M"V•rrty
tt1it.n,terpte-ted by wntflrw. •1i,f' huok it A velnuble and &lt;'O"'J"ff'hrrn11h-c Ml\ltte cm the
Sun Daner.. Unforton•LC'ly. th1a infurn1etioa .. JiviJtd ht-lwewn lWn chapter.:
""ltC'~ il(tnt) arwt ·cu.tunu,.• A arJ)•ratc cha1&gt;tr1 deeJinic 11olr.ly wi1h the Sun O•ntt •ould
h•v&lt;' l&gt;ftn *•rrnnlfod
t:ven lhe hrnvf11t anLI moAI nuhte of worriun d"i'"' •clf'ffUnCt cfolhm~. C"C•••~
IJ'11rf-..o m ~•t. •nd • •ilrtn flnd inv1tin1 ltfltt. In the Uluod cvlturt, lh..., mt&gt;ina1 taah
'"u lo \ht' lut or WOn'lt'O. A wurd e.ftclt'tl by Muunhnn Uu~ .....,.,,;riha '••t1hfulty the
tolt nf \'..'try womnn lo HJ11ud at•·it!l)'
·,Jrtuf,;:t.· 1\t our timt. •he wu r.-quirtd tu
W111!4h her hi.td umJ·. r..tt. \'Ctn'h h111 hair. nnd •• h..ttli1nC'. remu'l'r hi&amp; dotM114. with
1•nrhu1h1r anenhun to hht 1n•111.'('1Hun~. rr a wc1mnn wru1 diiN·overed bc-u'C un(aithful to
)n•r huar.hend. ahe
auh~·ted lu 0111 mitni.r of ,,.i,•Wnl ulroritin. Al limn. 11u;h
*utnf"tt -.:~ lorturfd end 11ut tu clcoth. Thf! •nChnt aftsorN ,._ U111C. hy 19:\r. •t lt:ut.
lmhnn wc..ftf'n wtrt tto lilnl(cr etttKiJtf'C'f1 to ht- drud.:cs.

"'.d

f,,·

w••

1111-11111:.......

°'....... 


dlla ._.., by Patricia Albers
and Beatrice Medicine (Unillflrs/ty
Press of America. Lanham, Md.,
$13.50). Ten essays on the life of

Native American women p1ltt end
present. Bibliography offera a
good source of related materiel.

...................°' 

1111 ....., T.... by Lynn V. Art­

I NA11VE AMERICANS 


dl'ews (Harper &amp; RCNI, $15.95).
Andrews has written a series of
bOokS about her experiences as
an appl'entice to a Native Arrer­
ican medicine woman in Man­

ttoba, Canada.

•o"

The nr lunl 1or11n1 iu..rrnfrd in CIW" bunk cm\ maeny

t."'"''°'""

.'"4t \'Atiftl. ·1iwrt it • chartrr un

t''l1ri.11llnn~. end one on Mt.. lit.·ine Meon. The
rduli11r: 1u •lt•ncJ1 1ut tfoiru111M'CI iu
~""'" 1h·C:•il. iodt.Mlittt1 111~ rU&amp;Cofft of n1Nlinrfonini ~ntttt'4rinM. Tlwre- efau it

infor1nnth1n on f1Mti•n lr,:end.. IUtientitiun.. a1&gt;1J N"ito••I 1IAY.. 1:utthtr. tht ftolhot ti:lt1
wuv1efn! ...,..n.- \Hlot'fol 1nti(hta •"' the cftt.-.1• of dviliution un tho tttood~ . The hnuk.
hmi\·t•..•tir. ""rrr~ (ro1n pruhJvm1 uf orcanh:.nli•i.n 11nd ITllC'Citiun 'l'he t•frN'nhthon ,,(
C1'1ft1f'tlal t. at hntH m,,.ical, end "trnf" C"hafitvt'll Dft' in•pJIR'1Jfi1th•ly lil)rd
Alth&lt;&gt;111h lh• hook is nol eai-i1lly • acld••ly ,...,.., il ia w~rthy .,. 1 rrimery
•·uor« on lh• Blood lndianL The 1•neral reader wtKI is tn._..ted in utive cuhun
will find the ........ both inform1Live end enl.truinana. Thi eacellenl photo11repi... u(
which lhere ore m~r fifty, end the humorouo pe,..,,..f tt1Wriance1 indud.d by Lhe
oulhnr, mike thtt book onfinitely 1t1doble.

'

Pa9e 3

�.

.

'

•

Tl.INta~I'

WA\. TO TAN A

MOOS~:

Hiil!!':

lutrucluctrma

One t•r Lhe rirohlem1 with iududint lradh 1onal knowttt.lit in the 6Cht,ol
curuculum i~ thaL knuwledse ia given ., tnuch in Lhe •tylt or deJivtry as it is
in lhe ..runlcnl..
the word,. Ir ~ e1preAA Lh•l lrad1tional knowledite in
111thnol curr•cu,um form. we no lnn1ter ha\"f' traditmtuil knowlf'ds;e.
Mnl~I .lnlm~on ·.., narrati"°t&gt; ftl yle i!I ('ll'llr nnd J&gt;fr"on11hle: •he aivf'2t her
tl'IHlf'r rx1•hnl Ledminl inform11linn in 1 very pleo,,.nt mtdiurft. Here.
re-pr4nl~ frnm Y11.trm1 lndctm. Ntu•A, Summer. 1980, ia M•btl Johnsnn'a
"i'l\lttiptinn of the Tlin11:.t wn)' lo trt'nl mu• ·~ hid".

or

On\'" a ~t -clc in the 1r••und kinrl t i r lf't1t1ina:. le111nin1 •o yon C'ln cut the mH1 n((
v .11 ho~tl Lhe mt'&lt;'l with ~··~tr fin,;er nada IO )'OU dun 't cut them oft Tht kr\ife has to
1~ •hl''I' ;iir; n r•1•1r. ~tart at t he nf'C'k and work down tA. lhe tail and lhe l•sa. Kttr
1a.1vi1.. ie nrr 1•u.I . AfeN ycM~ t1ke All 11.. mf'nl off :lprt1d 1t on lht around but kttll ii
• v.·tty lt.1m tht' clirt nnd r.;ind . \rhrn "'-"''" l'nd d irl •'' in thf' heir 1t dull1 tl\t kn1ft&gt;. ~·
i..• tt••C •o be kf'J•l (~In. Sprr:sd it 011 o t.erp or t&gt;l11~tk.
1•ut elt&lt;" hule ou tht'" ~lirk 1nJ t~ timt'" ,:l.rltt (r, m thf l1il and work up ag.1uu1t tht
h:ur ru ting it 11ff with a '' na bladed knife Kttp tuthua till you rtt up lo tht nKk
1 he h:ur"s. 11ff n•"'-._ · 111e knltc •~ -.h.i us' "o wAldt you dnn 't t."\11 tl.., •kin. The knife: haa
l(ul tu l&gt;t" ,h.-rl•· s hnlr dull knife mil(ht c•1&amp;. lhe ~kin Al•'U)"I cul •way hum p.-1. wmk
•JCAin.. t l ht&gt; Im r.
to aumm• r lnfle Jtul lhe hfclc- ;., a tuh of &lt;"old water. fl helJM th~ 1rain loosen. h
flCWl"~ it, It :.\r ii rn-emfKhl T1ke it oul •nd han~ it up And Id it drip. Hine it on some
df'11n 1&gt;&lt;1lt• or .._.nwchin~.
f.t",:m n d1·:ln J'f'l"led. round ~tkk ag1in'-t 1 wall or trte or an)'lhin~. Orivt tpikts in
rm eilhtr Llilll' of it ito i' 'lu1n't l'olitlt urnunt.I~
'1311K lhe huh: over tht polt wllh lht ~rain 1idr oul. Srrai~ 1nd Krllpt with I ctutl
draw knel'- Ir it dclt'$n't take il orf use a ah:up knire •nd 1have- il But jmt lakt the
lup Hrr. lnkL• lh~ r"t nrr with I dull c1raw knifo.
Wa~h tht&gt; hide in w;:um watt'f' and :n liltle 1'19P and ("ookrd hr1in1 lhat )'UU drainf'd
thmut:h n ...1 dt Sunk it till U'a all wet ri1t-.in \\'cuk mt U. ruh it tUl il"• 11.. ktd thtou(lh.
1

Arter ' ' 11t1 1ioak 1l tJ1kt- duwn lhe lhic;k Jt0rt. nn tht hhl• rrom th« nnh aidt. Ahny1
\VAIC'h ) " tU don'l &lt;'tll any holn.. l\t-rp nn suakini: il till it'a MJ(t. Dram the brain •nd
-..Ht l• Wfttf'r aud an..-e it, kef'J&gt; 1t an the time Boil •t ind drain it throuch • uck H('h
tim~ '" e..-kf' th&lt;" clirl nut
tL lf you don't , the akin will )&gt;e juat brown. Boibna il

\.r

keeps it (mm ceuinJ stink Add rold W3ter lo it - r•in Wftt.t or 11:now wottr. nol Wtll
• ·ater Tht waier·1 sot lo be luke-warm not hoL whrn you sod t.he ak1n, Kai' woraunx
thf' htd• hk~ wHhin1 c' othes by h.end R11h iL '" w1urr. •"'irk on the heavy t&gt;arta. UJ.e 1
t..nd sctaptt ut a Oat rock. Sum•timu e hea,·y ' kin h.. lo be oneked el1ht limH, twon
m L.tt! You know it'• t.An beause it aoeks u p the brain wep r~ht

•••Y·

Ab&lt;&gt;ul lht lourlh lime you ..,.k 11 odd b..r are...

Cit

bo('On

s•••••• it kttpo tht

hid• wft ind Un. But if yftu put it in ire•~ loo 14M'&gt;n it kHpe the hlood in tht hi&amp;WhC'n )'flU lhink it's ll\n~ you cot ltetlf'fl iunund the ~Kt when il'1 wet. rnur nr
fl\'P inchH opftrt ftun 1 Ion,; ...1irk thtoua:h tht hult&gt;S tin thP lf1il tnd Cut 1hout thrtie­
holc-~ amtmd t hf' f'1lke on the front lf'J:1'. On th~ uerlc l'CIJ'f'. f"Ot n hil lonirr holn.
ff•thu U(' lht nttk fli1e lo1rlhf'r ··111\ the hole\ a .I htetther. Intl 1•t1llh the rrnnl lti,:,c.

1ha1 you 1athtred up through the huleo you cut in the n•ck. 'J'),.n put that liltle •li&lt;'k
lhruu1h th• hol.. in the rront less ond that makes the hole botwten t~ n..·k and l•J•·
Thtn ynu p11t th1t ho~e over a !ltump end twrst the hide by thr polt you ran thruu1eh
th• la~ tnd \\'rina it nut.
A(LN \ 'f'IU wr1ns: it nu~ lett i' mto " h1me Tht fran•• ta .,,adt&gt; oul of dry
pc•ln •nd nailtd or lied •l lhrt ('urncu. IAtct&gt; It ln1u lhr
wil h ~troui= atrlna ur
anylhin, snd y,·orJc it with I 1Ct111u~r on fl lur1i: s.1ick. The 1tlc:k'~ aul Lo fWi! lon1 eunu(l!h
fo rtath ICrON tn the middle rut the frame on I • Ceiul \WO Pr three rttL oU the
srnuncl. h rltp•11d1 on lh• ht11hl or !he woman.
To ,tt lht n~h Jiide nice 1md ctun )'OU Yt' fetll lo llihHJJf'U tht ~('raper You ICOt lo
hrf'otk lhe skin wurlc un 1l till 1t"a auh

'""04'

Tafia is a .lovable 1l·year·old 

growing up in Northwestern Ontario 

today. Her adventures and inmost 

thoughts are chronicled in Dancing 

· Feathers, the story of her first trip to 

Toronto, and in A Time to be Brave, 

which tells how she overcame a 

deepseated fear of trains in order to 

summon help for her injured father. 

Although these books are
recommended for ages nine to 11.
most pre-teens will identify readily
with Tafia's world because it reflecls
such universal experiences as
bereavement, sibling rivalry, and the
search for personal identity. Each
book has 62 pages, including photos
and other illustrations.
Tafia's unusual lifestyle is part
or her Ojibway heritage. All summer
she lives at Spirit Bay Reserve with
her father. grandmother and older
brother Minnow. Winters are spent at
an isolated trappers cabin. but Tafia
is never lonely there. Her days are
filled with schoolwork, the wonders of
nature, and - the unexpected.
The Shebagabow family is 

almost unbelievably understanding 

and supportive. Aunt Lilly, a painter, 

encourages Tafia's artistic talent. 

Lapses in judgment always seem to 

be made right by Grandmother 

Gok'mis. Fath~r Baba shares impor­ 

tant family decisions. Tafia provides a 

realistic model for childhood as it 

ought to be. 

The books are based on the 

Spirit Bay television series, seven 

half·hour dramas aired earlier this 

.... ''·'· ·.! • \,r:~ · Lt;'!.~:rn)Ary.
..

..

i.i..·,,. . , .

•*

r: .

,..

I

.
•

•

.,.

•

'o

.

t

•

.

' '"

•

•

•

~.,........-~ ·-: !..~J 


cast!
The series evolved from the
1982 pilot "A Time to be Brave·: film­
ed in a 16 mm format at Bonner's
Island, Rocky Bay Reserve and
McDiarmid on Lake Nipigon, and al
Beardmore. Patric Buske of Monitor
North (a graduate of Confederation
College's film course) assisted in­
dependent filmmakers Paul Stephens
and Eric Jordan with the production.
Are the books accurate?
Perhaps the best measure of authen·
ticity is that Wawatay Native Com­
munications Society of Sioux
Lookout is exploring having the
television series produced in the Ob·
jibway language.
Elinor Barr is a freelance writer
and book reviewer who liues in
Thunder Bay. She is also an author (n
her own right wUh such credits as
While Oller Casile: The Legacy of
Jimmy McQual. 0

0

Sm okrns th• hid•. S•w the hol.. t&lt;&gt;tteth•r Stw the h1rle tu••th•r "'' it kttpo
the smokt in. Vw can UM two hitln if VoltU ••l'l. Hilr\J! tt troin l hrM- or if'nor Uiclca put
US, hkt I lf'f'·PH·
Whf'n ~''" M'W up the hide , OM ltmJ 11,it&lt;"hn •nd i ...\·t loo1t1 h)· Lh~ front
lee~ lo tit 1trin1• on tu. lo tie nut to tM volH On tl1e nttk t'dct la"e it tn 1 •li&lt;"k end
han1 tt fwm thf' top over thto smuke.
Mike • tmnk•&gt;' rre. Die 1 holt in Oie 1round and m1kt fire with dry. hrown.
rnlten wood Of' dry old pint et1na . That'a all. l..iiht 1 m1l r h h• it! The amokt con and
tuuw tht hide brown WMn it°5 ttAd), Curn it in.aide nut. juat like • Mllt"k. Watch it 10
d drwan't ('&amp;trh on riff' You 1tnt lo 1molct- il to rore ii.
Yuu tould tlllnkt your m\·n ~.,.., ••Ill n( I"-"«' l1ud nnrl • (',.n o( l\•f'. f&gt;itM1tona nn the
nn. 1t•a taiy marlt
J'm ture aome of you will ha\•e thi• po~r whf'n you tt workinc on )'Our
moc.e akin. If lhe wi nd bh1w )'nur. paflt'r 1w•y. you'll he· huntin.: for it! •Whet"''" that
c.lamn plptr"· 1·m ;J ypara old and I C'an Lan 1 mouse 1k;n. a» t-ZHI)' n• f tin pul 011

I Jllill&lt;k'

-··

Page 4

f'.

;

�_9-r_o_lile.s~Slate Falls, Ont.
January 18, 1986
Dolores Wawia, 41 years of age, is a teacher
and counsellor for the Natfve Teacher Education
Program at the Faculty of Education, Lakehead
University, a position she has held for 10 years.
She is from the Gull Bay Indian Reserve and
speaks Ojibway.
In 196g, after graduating from Lakehead
Teachers' College, she took a teaching position
in Peterborough with the Separate School Board
where she remained for three years. She then
attended McMaster University in Hamilton where
she obtained a Bachelor of Arts degree in Social
Sciences. She tauqht for a year in Gull Bay,
he r home reserve. While there, she set up a
recreation program for the young and old, staged
the COflY!lunity's first powwow and began the
tradition of a Christmas dinner for the children
hosted by the teachers in appreciation for the
magn ificent Christmas concert they put on each
year.
In 1982, Ms. Hawia took a leave of absence
from L.U. for 16 months to serve as district
assistant superintendent of education with the
Department of Indian Affairs and Northern
Development. She assisted with the hiring of
teachers, acted as a support staff for the
teachers and helped with the general adminis­
tration.
She also found time to continue her
studies. She graduated with a Master of Edu­
cation degree in Educational Aaninistration in
1983, and a Bachelor of Education de9ree in
1985 .
She belon~s to several organizations and
committees. She sits on the Board of Directors
for Teen Family of Thunder Bay, the Native
advisory cofTfllittee of Confederation College,
the Advisory Board for Kinark and the Board of
Directors for the Gull Bay Wood-Cutting Operation.
~s. Wawia is a widow with three children
between the ages of 18 - 22 years of age. She
says that the driving force in her life has been
her three children.
Her main goal in life now is to eventually
get her doctorate in Education, and to see the
implementation of Native Language and Native
Studies in the schools, both federally and
provincially.

1-UCU~ UN NATIVFe
LANGUAGE
EUUCATION

~
An in1,•r••Stin~ opportunit\ for

(l .:0.1.1. .T ..-\ .. A .0.1'. L. \'.
'"
:.tr.•q;thl'r. ib u&gt;nta.:ts '' ith Inuit
.mJ ll.'.11i'·" P•'t•pl,· b pr.•s.-ntl~· b.:·
in~ .:1&gt;0:.iJ...rt'd. Mr. l(,•ith Lkkt'rs 11(
tht' Currkulum Sri\n.:h .11 tht•
111111\ .II Bl••.-i... T11r,111ln .lppniMh,•d
l'rt':.hknt Di.inn,, l'••nn1Xk "'ith ,,
vi.:\\' lo C1&gt;nsidt•ring initiating an in·
ter.•st sul'-~n•up. A committl'•' h.is
l"-'"'" ,.,t.1t:&gt;h:.lwJ tu dis.:uss th•·
l~)Ul~ .

0 .1\\ LT ,\ ·, l'"'"hk 111\ulH"
m•·nt ''uh n.1hn· J"-'&lt;'J'll' b l:&gt;.·m~
'""' ,.J "1th111 t Ill' h1ll,1w 111~
\i&gt;ntt~l.H'

(II

All 11.111\ ,. }'•"&lt;•pk•' ul Ont.mu
rq;.1rdk"' 1il th••1r st.1tu~ ,,,
Tr,•.11\ , Mt'lis 1•r N11n.,t.11u,. Jn.
.ii.m:. llT th,•ir l1,..Jt1&lt;1n h"'''
1.kn1111,•d till' (111111\\ in~ .-on·

........ 1\... .

.11

th.ll


~.111n·
1,· .1.:lll'r:. .1nJ
.-nun.dims lx• tr.1in&lt;•d ~nd
1·mpl&lt;•y•·d in .1ll ,•knwn1.1ry.
:o&gt;l't.."US\\i.H\'
.11Hi
po'I •

......,.,,., ..,d.u,: ,,.,,iu..:.Hit.&gt;n41I in·
:i-titutit.Ul~ !1&gt;\.'rvin,.: N.1ti"~
J't.p1•pk·~.

't:&gt;J T!ll' currk..1!um must ~
,1d.1p1,•d h• nlt'l'I th•· lll't'dli

"' .1JJ N.lli\'l' stuJ.,nb. ""
1h.11 th•• t"duc•ltion th••\'
,..,,.i, ,. r.·O••cts tlwir «ullur.il
h,•rit.l~\'.

.:) Th... !\"v"'rnml'nt) o( On·
1.1ri,1 .111J C.m.1d,1 mu•t not
&lt;mly ,1.-1iv••ly ••n,·uurJgt' lhl'
fl•h•nt1un u( n:ati\'1.' ~uhur..l l
1d1·nt1t\ in Ont.u1.1. but .1ls.1
··nsur.: th.11 tht' non·Natiw
p11pul.Hu111 d•·•·dops ·'
ill'i);hll'lll'J ,l\\".lr&lt;'Ol'SS &lt;If
.111.!
for till' n.iti\'&lt;'
.:ultur.11 ht&gt;nt.li;t'.
Tlrt·~t· .mJ &lt;lther .-oncerns
m,1\ lx• h&gt;und m th&lt;' Sum·
nMry J~q&gt;11r1 1&gt;1 the T ilsk

"''I"'"

Dear Bette,
It's good to hear you're doing well at the
good old faculty. You sound like you're working
hard. The first newsletter turned out pretty
good, r think.
From the letter, I understand that you're
interested in how I got here and what I'm doing
now. My initial response, to both points, is,
al don't know!w, but on reflection I've come up
with a little more.
When I decided to become a teacher, I
wanted to focus on native and special education,
partly to improve my "marketability" and partly
out of my personal interests. I have been
interested in native people, especially native
philosophy and reli~ion, for a lon~ time. (I
can't remember when it began.) After teacher's
college (at Nipissing University College in
North Bay), DIANO offered me a position in
Sandy Lake, where I taught for two years, teach­
ing J-K, remedial reading, grade 3, and grade 4.
During this time I took the native studies
program at Lakehead and then last year went back
for my ~1.Ed. in curriculum development.
This year in Slate Falls I'm teaching
10 students in grades 1-3, as well as some work
with the Kindergartens. This term we are going
to be starting a syllabics program at the school
and a cultural program for the older students.
Before Christmas we made a talking book,
"Skinning a Muskrat", and sent it to our penpals
in Kingston. Dinosaurs are the big thing right
now and I hope to have my students make a slide­
tape presentation of Slate Falls later on in the
spring.
That's about all I can think of to tell
you about . This multi-grade situation is the
most difficult one I've been exposed to in my
travels. A real challenge, to say the least.
I'm going to be in Thunder Bay in February and
I hope to get over to Lakehead while I'm there.
1 was supposed to see Mary at Christmas but
never got around--things were so hectic!
Anyway, please tell Mary I'm going to try to
make it over during the conference.
Take care and good luck with your courses!
P.S.

Steve Chase
Sorry, I don't have a picture.

ft&gt;r.:v ,,, tht' Edu.:;ition•I
n&lt;"l.'ds oi Nativ&lt;.' rl't1pJ,•s oi
Ontariu, June 30th, 1976. 	
(ii) In 1he sprin~ of 1979 a """"d was
iJ&lt;·ntUit!d toy rl'pro::.cnt.1t111cs of
lhl' Ol'partnwnt ,,f lndi.m Af·
lairs ;ind Northt;&gt;rn Devt'lop·
mo:nl, Ont.iri" Rt'g111n, lhl' On·
tario Mimslry of Educatiun and
Several Native orsanizati&lt;lns lo
survt'y languJgt" edu.:atwn in
both English and the Native
L.10guag&lt;':&gt; in s.:houl in Nor·
them Ont.uio. 	
The rt'pre!St"ntative of th~~
&lt;'lgcncies wn-e concernt"d about
lhl! lo1ck of cunsistenl informa·
tiun atouul language educoltion
for northern schools which
m"d" ii difficult to:
• d ...wk&gt;p policies
• pl.Jn programs 	
• product' educ.1ti&lt;.1n.1I matt'rials
in an l'ffectiVt' 11nd
,·o·t&gt;rdinated way.

f,1r furthl'r iniurm.ition, St't':
T~ N,•rthl'rn Nath·t.&gt; languagl'!t
rwj•'CI, March, l'lllO.
(iii)Th&lt;' i&lt;•ll&lt;•w1ng initiatives art.'
prl'~·ntly under discussion at
1h~ Ministry:
a) lo recognize the s1atus and
fun.:tion
,,f NaliH'
lilnguages m Onlario
s.-h1111I:..
bt t.1 i1h.urp,1r.1h• th,, fl'.h.. tun~

· ul Nall\'&lt;! l.1ni;uai;&lt;'s as s ...
&lt;:•&gt;nJ l,IO~Uil(;t'!&gt; !Ohl lht'
rt.&gt;guJ.u Ont.mu curn.: ulum
.:) h&gt; &lt;kl'l'k•p m young J&gt;l."'PI....
N.:i11n• .1nJ non· Ndh\'e, an
ml'r•'•lS••J .lpprt'&lt;1ahon oi
1lw l.1ngu.1i-;•· .lnd .-uhures ,,t
N .111\ ,. pc,1pl.-s as t'll'mt•nts
oJf C.ln.ldi.1n hfo.
d) h&gt; dl'wlup ,, 1200 ho ur
modt'I lur N S L. pwi;rams
l') 111 ....t.1 hhsh a lhrl'l'· p.lrt
N-'11•·~ Langu.ig.-s Tei!Chl'r's
Certificate Program.
L.1n.,;1Mi;•· &lt;'&lt;iu•ilh&gt;rs anJ n.lhn·
1nslrudur' h .w,· much h• ll'.1rn from
'"'' h 1•llwr. It i,; h• Ix· h&lt;•J'&lt;.•d thJt
Jny pn&gt;kl&gt;~iun.:il rd.1ti••n~hip would
bring us all doM'r lo reali:ting that
gtlill &lt;&gt;i " hl'lping t'.ll.'h ~tudent t•&gt;
de\'d•lP l'!&gt;h•t'm for the customs.
culture~. and belitofs of a wide viirie·
ty of societoll groups.''
Tom S.li;ar
IJrddfurJ Distm:t tf1gh S..·lwlll

Paqe 5

�..

.

.;

BIRCH-BARK BITIN 

Photograph5 anti story hr Frank Fitbtr

AT ltf.R ISl.ANI&gt; llOMI :11 lku,·c:r I ah· 111
northern S11d;:11ch1'"''"· Anltd1&lt;111c J\.tcr:"1~ ,1111
prac:c i~c.:~ the :ahnn!'ll t"urgouc:n 1ut of hiung. dt.:'1~1h •H\
folded •«llOll&gt; nf hir1·h hark . I h1· orii!lll ••I 1Jm
arl·form j, uh,c:urc, hu1 it b liltcl)' tha1 ii J.:wlnpcJ in
a Cot)ual ......,~. In carlk:r tinh.~ lndim• wonn:o v.....r..'
known 10 ";" " hrn;id "'"' or ;1 r1c:c.: .. r h1rc:h har~ .
folJ it, hilc ;1 few line' in it. unfold ii. and look at t hc:
design h wa' a rlca,anl ra,ume.
As the 'kill dc•·clopc:J anJ ,.. .., pa.scJ frnm mother
10 duugl\lcr wi1hin 1hc uihc. the ,fc,igns hcc:amc: mnrc
complic:1tctl and g;1inc:J in ar1is1i&lt;: \·;1luc. !\tun( lime
1he art is $aid 10 have been useJ 10 ~·rca1c: rauern~
for woven beadwort 1hedc:sig.n' hc:ing.aJaplcd for use
on headhands, ltnec:~nJs or shirh.
Angcli11uc: Mcras1y. a Woodlands Crc:e. dues nm
recall 1ha1 hc:r mo\hcr en~r usc:J her pallcrn' m
beadwork; she does rcmemhcr \hat a1 one 11mc
conlC5IS were held among. the women oflhearca tn..:c
who would make the hcst dc5isns. ltcr moihcr. Sarah

! '

1'

•.
-~

,._

.' .

II

\

I

I

'\ , ,

'
... ' ~ ..... ·..
I

~·

1

•

I'

ffallcntrne
I

I

.,·' \
I

'. ,., ,._ .·''-..
. '.

.. ,.:\ ....: ...

• •

of

Pelican

Narro"·s

in

northern

sa~kalchcwan. was the acknowkd11cJ chamr11)n

.
(.

:

l

.

Angelique. born in July 1927. has no J:iulthtcr 10
con1inuc: 1he rracrice. and i1 is lih•ly 1hat her ,lilt "ill
die wi1h her.
In recent years Angelique'&gt; de~iitn' hl\c hroadened
from simplt 1eomC1ric and flower p:utcrns 10 a range
1&gt;f subjecrs lhat include birds. animals. insccls. ;ond
human rigurcs. The 'transparenciC$' JHO\ iJe her w11 ha
moJc:st income. When her tools - her natural 1c:c1h
;ire 11011c. Mrs Mcrasly sa}'S that ~hc: will mm tu other
familiar crafts: basltet-wea11in1 and the maldn1 of
mocca5ins and jackets. She ~hares "·i1h her hushanJ a
hfc thal is close to lhe tradi1innal wa~ of 'life on 1hc:
1:11111'
allhouith they do o,.·n a &gt;mall ba11cry­
nrc:ra1cd 1clc\ 1sinn set.
For postcriry. Angelique Merasry's dcs111ns in birch
hark arc prcM:rvcd hc:twccn plastk anJ forn1 a""'' nf
nati\'c e1hnology collections in most Canadian
museums.

We require S1atus or Non·Slatus ~ns. Mefis 0&lt; lnu11
l"--&lt;-l&gt;lc: 10 become INl1\89t!rs of programs and proiec:ts
c1.,sll,lned 10 a$$0S1 indigenous people 1n such maners H
utlucauon, employ~nt and soc;io-ec:onom1c developmenl
Successlul candidates will oain on-the·JOb experience 1n
dotvulap1n9 sysiema .1nd prucedut. . for the der-ty ol
Ptug&lt;ams. •ecommend1ng rts1ional resource requ1remen11 and
"' the con1t0lhng ot netive aftd public asseis.

Senior Level
Developmental

Opportunities for
Indigenous People
Jndian and Inuit AecTuitment and
OevetoJ)m&amp;nt Pirogram
I ndj11n and Northern A1ta1rs Canada
t0c.1tfons;

on-•. QueMt: City. Wi~.
Regine,~'

Edmonton

Vou reqwre aucceulul c:omplelion of secondary school 

"d11ca1tort In eddltion. 11;n1ficant Hn•or level e•perience in 

ni.1n~111ent llftd edminis1ra1ion incluOlnst 0per•tt0nal 

1&gt;lann1n9. l1n•nc1al INl~t and 1upent1sion ii reqlrited. 

•:ombtned Wtlh eapefrencie •\' worlunv wirh 1nd1Q11nous ·• 

oersons. groupt or communilin SUCh •s Indian b9nds. 

government:; « lstOC181ionl. unguage requiremenls vary 

according 10 pos41ion being filled. 

We offer .1 salary ranging from «5.702 to 151.591
commensurate wilh YoUr qualifications.
lh1s recrullmenr/employment program. entitled the Senior
P11rsonnel Authortllel Program. 11 pursu•nt to Excluslon
A1JP&lt;ova1 Order No. P.C. 1981 ·3427 and is in
with 1he P&lt;OV&gt;ltOnl of Section 16 of !he Canedi8n Human

-•nee

fl111h11 Acts. II

is detigned to r~

dlS.ldvantages suffettd

by 1nd19enous people with respect 10 employment 10 and
Wtlt11n the Public ~.

vour ...,.. .-.dlOI applic.ldon f0tm, indic81ing
your ondlQB•'IOUS 11e1us and quocing reference No.
85 · OSSSO·Ol. 10:
fotWard

JoAnne Chrisc.. 1613) 990·7972
Nalional Capital Regional S1effing Officer
Pubh~ Service Commission ol ~
171 Slater Street

011a..,1. Onc.lrio KIA OM7

Page 6

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="25">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51851">
                  <text>Anishinaabemowik - Indigenous Languages Program Historical Documents</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="51852">
                  <text>Faculty of Education, Native Language Instructors Program</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62248">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program Vol 1 (3) January 1986</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62249">
                <text>Universities</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62250">
                <text>Native Language Education in Ontario, Newsletter of the Native Language Instructor Program, Faculty of Education,  Lakehead University.  This newsletter was sent to students (current and future), and faculty and staff.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62251">
                <text>Native Language Instructor Program </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62252">
                <text>Faculty of Education</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="62253">
                <text>Lakehead University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62254">
                <text>1986-01-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62255">
                <text>Faculty of Education, Lakehead University</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62256">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62257">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="62258">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
